Αναζήτηση
Αποτελέσματα 401-500 από 5036
Κάλλιο να σε φάη του φιδιού γλώσσα, παρ' ανθρωπινή
(1876)
Καταστρωή
Κάλλιο να σε φάη του θεριού γλώσσα, παρ' ανθρωπινή
(1876)
Καταστρωή
Σα δεν έχ'ς γέρο, πέψε τσ' αγόρασε
(1943)
Τόσο πολύτιμες είναι η πείρα κι' οι συμβουλές του
Όσα δίν'ς τόσα παίρ'ς
(1915)
Περί του ισοζυγίου της τιμής και της ποιότητος πράγματος τινος
Το ολίγο μαραζώνει, το πολύ φουσκώνει, το δίκιο θεραπεύει
(1879)
Ερμηνεία: Παν μέτρον άριστον
Απού 'σει πούζαν τζαί παι(δ)ίν στογ γάμον τί γυρεύκει;
(1920)
Ερμηνεία: Επί των εχόντων αείποτε ασχολίας
Το 'ουδί το 'ουδοχέρι και το gόπανο στο χέρι
(1963)
Λέγεται, όταν συνεχώς κάνη ή λέγη κανείς το ίδιο πράγμα.
Του μάτ' τ' νοικουκύρ' είνι κουπρεά ις ταμπέλ'
Δεν πρέπει τιςνα εμπιστεύηται εις άλλους, αλλά μόνον τον να εκτελή τας εργασίας τον
Ότ' έσπειρες θα φυτρωςη
(1963)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Να ιδή η στραβή τ' αρνί τς
(1922)
Ερμηνεία: Να γνωρίση ευγνωμοσύνη
Εύκου του ξένου κήπου ν΄ανθή ο δικός σου
(1938)
Ερμηνεία: Ότι θέλεις στον άλλον, θα βρης
Όπου κι' αν πα η κουρούνα, τον κώλον της παίρνει μαζί
(1876)
Όπου κι' αν πα ο κλανιάς παίρνει τον κώλον του μαζί
Κιρός πιδί, κιρός παννί
(1889)
Ρίχνω την κάππα μου
(1882)
Ερμηνεία: Υπάγω εις το μέρος και δεν θέλω να φύγω
Ατσάλι το αλαλιάς κι' ανθός τση κουταμάρας
(1876)
Μωρία = Αλαλιά, κουταμάρα
Κάλλια πουλί 'ς το χλα(δ)ί παρά πουλί 'ς το κλου(β)ί
(1891)
Ερμηνεία: Προτιμωτέρα η ελευθερία
Ο γέρος κι' αν αντρεύγεται στο ρίζωμα κοντεύγεται
(1919)
Δηλαδή αποκάνει, υστερεί
Η κοιλιά φτια δεν έχει
(1922)
Ερμηνεία: Επί πεινώντων, οίτινες δεν υπακούοσιν αλλά προβαίνουσιν επί τα έσχατα
Ο καραβοκύρης με τον ήλιο κι΄ο ρεσπέρξς με τον λύχνον
(1895)
Ευνοείται δέον να τρώγη
Του καπετάνιου το παιδί θ' αποκαπετανέψη
(1928)
Αυτό το λέει ο ένας σ' έναν άλλα να δη αν είναι ικανός κι ο δεύτερος να το πή. Είναι όμως δύσκολο πέστε το τρείς τέσσερες φορές κια αντί να πή αποκαπετανέψη καταντά με την επανάληψη να γίνει πουτανέψη
Σαν το 'σφαξες, γδάρε το κι όλα!
(1876)
Τελείωσον, σαφίνισον, ξεπιμπίκισέ το
Εγώ του καβούκι μ' καίιτι, κείνους του τσιγάρου τ' θελ' ν'ανάψ'
(1892)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Μου είπενε, τα σέρν' η παρασύρα
(1925)
Μου είπε τα εξ αμάξης
Λάδ' βρέχ', κάστανα χιουνίζ'
Λέγεται επί εκείνων, οίτινες δι' ουδέν φροντίζουσιν, ούτε προς εξοικονόμησιν της τροφής, ωσάν ο Θεός να εφρόντιζε να τρέφη αυτούς
Καλοφάωτα, μα κακοχώνευτα
(1938)
Το λεν όταν δανείζεται κάποιος, μα δε μπορεί να πληρώση
Έχει λαγκιόλι και τον πιάνει
(1905)
Θυμώνει
Γονικόν το παπαδίκι, σόϊ μ πάει το βασιλίκι
(1932)
Όταν ένας ακολουθή την εργασίαν του πατέρα του
Λύκος ξερόν παστηρμάδια με
(1938)
Λέγεται επί των λαιμάργων οίτινες καταβροχθίζουν παν αγαθόν που αποκτούς ημερησίως χωρίς να λογαριάσουν και την αύριον
Αφικί μου να σ' αφίκου, ε 'μ' αφίνεις, ε' σ' αφίννου
(1941)
Ερμηνεία: Συμβαίνει πολλάκις οι δεσμοί μετά τινος άλλου να ώσι τοιούτοι, ώστε και να θέλη τις ν' απαλλαγή δεν νύναται άνευ τη συγκατάθεσεως του άλλου
Ένας μήνας, πέντε κόμποι, πέντε μήνες, ένας κόμπος
(1948)
Θέλει να πει πως ο Αύγουστος αξίζει για ούλους τσοι μήνες αντάμα και πιάνει κανείς τσοι κόπους του
Θα ΄του λύση τον αφαλό στο ξύλο
(1918)
Ερμηνεία: Επί εντατικής μαστιγώσεως
Τα λόγια χαλάν τ' ανώϊα
(1941)
Εσύ τα ξέρς, ιγώ τα ξέρου, τι θέλουμι να τα ειπούμι;
(1893)
Ερμηνεία: Λέγεται όταν συνδιαλεγόμενοι περί ανθρώπου ή πράγματος παύωνται λέγοντες και ταύτα του λόγου ουκ όντος ηδέος
Όποτε πεινα θα 'φα
(1924)
Οπόβρω τ' ανεβάτζο μου, εκεί dα 'ονικά μου
(1963)
Ανεβάτζο=κάτι που ενισχύει, που ανεβάζει οικονομικώς. Ονικά=γονικά. Δηλαδή όπου ο άνθρωπος βρή συμφέρο, υποστήριξη, εκεί αισθάνεται σα να είναι στην οικογένειά του, στην πατρίδα του.
Ο νους σου και τ' Αντώνη
(1895)
Ερμηνεία: Προς αναοήτους ζητούντας να πράξωσι τι παράλογον
Μηδέ βολόναν ξένη να μην επιθυμήσης ποτέ
(1876)
Μηδέ βελόνης ω φίλτατε, επιθύμησον αλλοτρίας ποτέ φίλ = δωρικ. βολόν (;)
Θαρρείς πουρδή ήταν κι τουν έκλασι
(1892)
Ερμηνεία: Λέγεται προς παίδας, οίτινες λίαν απεμιμήθηνων εις τα ελαττώματα και τας κακάς προαιρέσεις τοις πατέρας
Στο γέρικο άλογο όλες οι μύγες μονο μυρίζουνε
(1938)
Στο φτωχό και δυστυχισμένο τυχαίνουνε όλες οι δυστυχίες
Δέν βγαίνει απού τή μιά μυλόπετρα τ' αλεύρι
(1938)
Τ' ανδρόγυνο πρέπει νά είναι ομονημένο, γιά νά προοδέψη τό σπίτι
Να τ'ν ιθ'κη σ'τ' ν πηχ' δε μιτρούν
(1939)
Οι άλλοι διαφορετικά σε κρίνουν και όχι όπως εσύ κρίνεις τον εαυτό σου
Το μάτι μου εξεπετά κάποιον θα διώ που μ' αγαπά
(1888)
Ερμηνεία: Η διά του παλμού των οφθαλμών προμηνυόμενη καλή αγγελία
Ο κώλος ο ξεβράκωτος είδε το βρακί και εχέστη
(1931)
Δηλαδή, ενώ προτύτερα δεν είχες τίποτα, τώρα που κάτι απόκτησες, νομίζεις πως έχεις του κόσμου τα βασίλεια
Αν βρέξη ο Μάρτης δυό νερά κι Απρίλης άλλο ένα να ιδής σταφύλια σαν παιδιά και πίτες σαν αλώνια
(1901)
Ερμηνεία: Εν ταις πεδιναίς χώραις διά να υπάρξη ευφορία των αμπέλων πρέπει να βρέξη κατά Μάρτιον ή Απρίλιον ουχί δε κατά Μάϊου
Απουπόξω μπέλα μπέλα κι' απού μέσα κατσιβέλα
(1928)
μπέλα= καθαρή, κατσιβέλα= γύφτισσα
Τ' αφιντικό σφάζ' του βόιδ κ' ιγώ χουσμικιάρι δεν πιάνου του πουδαρ;
Χουσμικιάρι=υπηρέτης,υπάλληλος. Λέγεται επ' εκείνων, οίτινες ένα πληρώνονται να πράξωσι τι άνευ ούδε μιας ευθύνης δεν πράττουσι τούτα.Αφού ο κύριός σου θυσιάζει το ζώον,φέρει αυτός πάσαν την ευθύνην,πότε συ αν βοηθήσης ...
Τώβρε η στραβή τ' αρνί της!
(1910)
Παραγνώρισις
Επήρε το κεφάλι του αέρα
(1877)
Ερμηνεία: Επί παρεκτραπέντος των καθηκόντων του
Κομ' είσαι μο του κού σου το χαπάχι
(1951)
Ακόμα είσαι με του κώλου σου το καπάκι. Είσαι μικρός ακόμα. Σαν να έχει σκέπασμα ο κώλος σου, προτού λειτουργήσει φυσιολογικά
Σ' Τσερετσής όϋπνος σως το μισημέρι βgαίνει
(1951)
Της Κυριακής ο ύπνος τ' όνειρο ως το μεσημέρι ξεδιαλύνει
Αψήλωσ' ο Θεός
(1940)
Όταν κανείς ήθελε να πη πως τώρα δεν υπάρχει ευτυχία στον κόσμο
Εσ σου κλουθά (ή κλουφά) ο τζιαιρός; Κλούθα (ή κλούφα) του εσού
(1945)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Α δεν το πει ο παπάς ποιος θες να το πιστέψη
(1889)
Ερμηνεία: Επί των αποδεχομένων τους λόγους των άλλων όταν βεβαιώνται και υπό την ανωτέρων και δη υπό των ιερέων διότι “χείλη ιερέως ου ψεύδεται”
Ειντά 'χεις κάλλιο, γη τα σύκα;
(1876)
Παιδικόν κωμ.
Το σίδερον ζεστον κουπανίεται
(1881)
Ερμηνεία: Δια να κατορθώσι τις έργον τι, πρέπει άμα επιχειρήση αυτώ να επιμένη εις την αποπεράτωσιν του
Χέμα φτύμμαν, χέμα κώλον;
(1931)
Μαζί καί φτύμα, μαζί καί κώλο; Γιά κείνους πού θέλουν νά τούς τά κάνης όλα έτοιμα, χωρίς νά κοπιάσουν τό παραμικρό αυτοί