Αναζήτηση
Αποτελέσματα 101-200 από 1874
Πέντε μήνες έξη χρόνια έφκειαξα μιά βρακοζώνα, πέντε μήνες εξ' αδράχτια
(1942)
Έφκειαξα=έπλεξα
Πέντε μήνες ένα κόμπο, ένα μήνα πέντε κόμπ'
(1891)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Πέντε βώλοι εκάμαν πήτταν τζ' άλλοι πέντε επήαν τζ' ήρταν
(1965)
Το χωράφι δεν πρέπει να οργώνεται ούτε λασπωμένο, μα ούτε και κατάξερο, γιατί τότε θα βγάλη πολλούς και μεγάλους βώλους, και δε θα είναι και τόσο κατάλληλο για σπορά. Όσο λιγώτερους βώλους έχει το χωράφι, τόσο το καλύτερο
Ένας μήνας, πέντε κόμποι, πέντε μήνες, ένας κόμπος
(1948)
Θέλει να πει πως ο Αύγουστος αξίζει για ούλους τσοι μήνες αντάμα και πιάνει κανείς τσοι κόπους του
Πέντε μήνες, πέντε δράχτια (αδράχτια) πότε τάγνεσα η πλατώνα
(1963)
Πλατώνα λέγεται η ελαφίνα
Πέντε μήνες, έναγ κόμπον τζ' έναμ μήναν πέντε κόμποι
(1965)
Συνοδεύεται από κείμενο ...
Μου πάνει πέντε πέντε
(1893)
Έλεγε η Μαριά του Αφράτη όταν έχης πάντα κράτει, όντας έχης τες πέντε φέτες δο μου και τες πέντε φέτες
(1889)
Ερμηνεία: Επί των οφειλούντων να οικονομώσιν εν καιρώ επιτυχίας ίνα έχωσι εν καιρώ δυστυχίας
Μ' επήε πέντε πέντε
(1919)
Μ' επήε ριωιτί η τρίτη και τετάρτι
Πέντε άντρες τρεις λαγήνες, τρεις γυναίκες πέντε λαγήνες, πως το πίνουν οι μαύροι άντρες το κρασί;
(1889)
Ερμηνεία: Επί οινοφλύγων γυναικών
Σαράντα φα', σαράντα πιε, σαράντα μετανίσου, σαράταν δώσης του φτωχού να σώσεις τη ψυχή σου
(1963)
Λέγεται την ημέρα των Αγίων Σαράντα...
Παίζει με τη λέξη “σαράντα”...
σαράντα μετανίσου=κάνε σαράντα μετάνοιες...
Παίζει με τη λέξη “σαράντα”...
σαράντα μετανίσου=κάνε σαράντα μετάνοιες...
Σαράντα και στο αφτί
Δηλαδή θα το πω σταφτί μόνο σε σαράντα. Λέγεται για κείνους που σκορπούν μια πληροφορία,μόνο που υποσχέθηκαν να μην το πουν σε κανέναν....
Του έδωκα ένα άλλάϊ καλό
Ερμηνεία: ξύλο, Άνδρος: δηλαδή μια σειρά αλλεπάλληλη ξυλιές
Σαράντα φάε σαράντα πιε σαράτνα κάνε για την ψυχή
(1879)
Ερμηνεία: Εις την εορτή των 40 μαρτύρων ποιηθήσα
Σαράντα μέρες, σαράντα κάρβνα σβούν απ΄την καρδΓια
Δηλαδή κάθε μέρα λιγοστεύει η λύπη για κείνον που πέθανε
Πές σαράντα. Σαράντα. Να φας μιά κακαράντζα
(1928)
Παρεμφερής αλεύρι, 8
Άλλαθρα μάλλαθρα
Διά λόγους ασυνάρτητους η φράση έφθασε εις την μορφήν αυτήν από το άρρητα θέματα
Δος του δυό αλλάγια
Ερμηνεία : Αλλάγιον και αλλάϊ = αλλεπάλληλη σειρά (Δηλαδή: Ξυλιές)
Σαράντα φάε, σαράτνα πιες σαράντα δωσ' για την ψυχή σ'
(1958)
Στην εορτή των Αγίων Τεσσαράκοντα την λένε
Άγιοι Σαράντα
(1971)
Σαράντα φας, σαράντα πιείς, σαράτνα δωσ' για τη ψυχή σ', σαράντα δεντρα φύτεψε, να διής λεημοσύνη
(1956)
Σαράντα (άγιοι)...
Το έλεγαν των 40 Μαρτύρων, στις 9 Μαρτίου. Την μέρα κείνη ό,τι έδιναν ήτανε για την δική τους ψυχή, όχι των αποθαμένων, έκαμναν λουκουμάδες και μοίραζαν στους γειτονους, φίλους και συγγενείς...
Το έλεγαν των 40 Μαρτύρων, στις 9 Μαρτίου. Την μέρα κείνη ό,τι έδιναν ήτανε για την δική τους ψυχή, όχι των αποθαμένων, έκαμναν λουκουμάδες και μοίραζαν στους γειτονους, φίλους και συγγενείς...
Από σαράντα κάππες
(1958)
Κάππες φορούν πάντοτε οι τσοπάνηδες. Όταν δε ένα ζώο έχει αλλάξει σαράντα κάππες, δηλαδή σαράντα αφεντικά, ασφαλώς θα είναι παμπάλαιο...
Η ίδια παροιμία λέγεται και για τις πολυμεταχειρισμένες γυναίκες, που έχουν κατακλιθή ψηλά σε σαράντα κάππες...
Η ίδια παροιμία λέγεται και για τις πολυμεταχειρισμένες γυναίκες, που έχουν κατακλιθή ψηλά σε σαράντα κάππες...
Του δωκα πέντε (τσ' ήφυα)
(1918)
Ερμηνεία: Περιεφρόνησα αυτον καθ' ολοκληρίαν (και απήλθον)
Πέντε πας
(1939)
Κουταμάρες λες, ή κουτός είσαι, ή δεν έχεις δίκαιο, ή δεν ξέρεις τι σου γίνεται. Η μεταφορά είναι παρμένη από τη μούντσα, που απευθύνεται κυρίως στους κουτους και που συνόδευε αρχικά την έκφραση. Το χρησιμοποιούσαν και για ...
Εις τους πέντε κάθιζε τζ' εις του εφτά ψουμουλλοτάϊζε τζαι γροθθοκουπάνιζε
(1940)
Τα νήπια πιστεέυεται ότι πρέπει να κάθονται από τον πέμπτο μήνα και ότι επτάμηνα ωφελούνται μασσώντας καυκάλια δερόμενα κάποτε προς σωφρονισμόν
Πέντε στ' άλειμμα κι' οχτώ στ' αξούγγι
(1876)
Ουσία ή έργον;
Πέντε πάει
(1931)
Ερμηνεία: Επί μωρού
Πέντε μέτρα κι ένα κόψε
(1959)
Πρίν κάμης μια εργασία να τη σκεφτής πολύ καλά. Πέντε φορές σκέψη και μια απόφασι. Το χάλασες το φόρεμα,διάστηκες. Δεν είπαμε : πέντε μέτρα κι ένα κόψε...
Πέντε βλάχοι τρείς κουβέντες
(1876)
Πέντε Βλάχοι, μιά κουβέντα
(1876)
Πέντε μέτρα ε' κοψε
(1902)
Έμεινε 'ς τους πέντε δρόμους
Ερμηνεία: Έμεινε απροστάτευτος κ' έρημος κυρίως επί παιδών και γυναικών
Απόμεινε στση πέντε δρόμους
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν πτωχείας
Πέντε μέτρα μια κόβε
(1889)
Όσο να πης πέντε
(1910)
Πέντε φούρν' εφτά κομμάδκια
Δος τον πέρα που τα πας
Τρείς Ρωμιοί, πέντε κουμπάσα
(1876)
Πέντε μέτρα κ' ένα κόφτε
(1892)
Ερμηνεία: Λόγισε προ έργου
Έμεινε στους πέντε δρόμους
Ερμηνεία: Αντί έμεινεν έρημος και μή έχων που την κεφαλήν κλίναι. Κυρίως επί παίδων και γυναικών
Τον έβγαλε 'ς τους πέντε δρόμους
Ερμηνεία: Επί γονέων διωκόντων τα τέκνα των εκ της οικίας άνευ της ελαχίστης παραχωρήσεως
Κάλλια μια κοκκινάδα πάρα πέντε πρασινάδες
Παρεμφερής κοκκινίζω
Πέντε μήνες έξι αδράχτια
(1922)
Επί οκνηρών και βραδυκινήτων γυναικών ειρωνικώς
Αλληλούϊα παπαδιά πέντε μήνες δυο παιδιά!
Ερμηνεία: Επί πολυτέκνων
Είναι στους πέντε δρόμους
Επί των ανεστίων
Όποιος δε θέλει να φουρνίση πέντε μέρες κοσκινίζει
Επί τις προφάσεις ευρισκόντων
Πέντε Ρωμιοί, δέκα κουμάντα
(1876)
Τον παίζει στα πέντε δάχτυλα
Ερμηνεία: Επί των ευκόλως απατουντων τους ευήθεις
Πέντε + (45) Γιάννηδες ενού κοκκόρου γνώδη
Πρόληψις κατά των φερόντων το όνομα τούτο
Δός του πέντε, να χη δέκα
(1875)
Πέντε στον παρά
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν ευτελείας ή αφθονίας
Πέντε βούγια, δυο γαϊδάροι
(1908)
Ήκαμεν τα έξε, πέντε
(1876)
Ειρωνικά
Είναι στους πέντε δρόμους
(1889)
Ερμηνεία: Επί ανεστίων
Πέντε μέρες βρέχει ο Θεός και δέκα το παλιόσπιτο
Επί ετοιμορρόπων οικιών
Του έδωκε τους πέντε δρόμους
(1902)
Από παραμύθι