Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-53 από 53
Όλη μέρα πέντε πέντε και το βράδυ δέκα πέντε
Έστ' οκνιρών
Όλη μέρα πέντε πέντε και το βράδυ δέκα πέντε
(1889)
Έστ' οκνιρών
Του πάει πέντε πέντε
(1889)
Σαράντα φάε σαράντα πιε σαράντα δος για την ψυχή σου
(1889)
Ερμηνεία: Η παροιμία λέγεται κατά την εορτή των αγίων 40, δι' τη συμβουλεύονται οι έχοντες να δίδωσι ελεημούντων ίσην προς το φαγητον και ποτον
Έλεγε η Μαριά του Αφράτη όταν έχης πάντα κράτει, όντας έχης τες πέντε φέτες δο μου και τες πέντε φέτες
(1889)
Ερμηνεία: Επί των οφειλούντων να οικονομώσιν εν καιρώ επιτυχίας ίνα έχωσι εν καιρώ δυστυχίας
Πέντε άντρες τρεις λαγήνες, τρεις γυναίκες πέντε λαγήνες, πως το πίνουν οι μαύροι άντρες το κρασί;
(1889)
Ερμηνεία: Επί οινοφλύγων γυναικών
Πέντε μέτρα μια κόβε
(1889)
Αλληλούϊα παπαδιά πέντε μήνες δυο παιδιά!
Ερμηνεία: Επί πολυτέκνων
Όποιος δε θέλει να φουρνίση πέντε μέρες κοσκινίζει
Επί τις προφάσεις ευρισκόντων
Είναι στους πέντε δρόμους
(1889)
Ερμηνεία: Επί ανεστίων
Πέντε μέρες βρέχει ο Θεός και δέκα το παλιόσπιτο
Επί ετοιμορρόπων οικιών
Μια φορά κλαμένος και πέντε νηστικός
(1889)
Ερμηνεία: Επί ενδεεστάτων
Πέντε Βλάχοι ένα παζάρι
(1889)
Ερμηνεία: Επί φωνασκούντων και διηρημένων τας γνώμας.
Έμεινε στους πέντε ανέμους
(1889)
Επί των λίαν δυστυχούντων
Στις δυό τρείς το πήδημα στες πέντε το λιθάρι
(1889)
Ερμηνεία: Διότι οι νικώντες δις ή τρες εις το πήδημα και πέντε εις το δίσκον θεωρούνται αληθείς νικώνται...
Στα σαράντα γράμματα στα πενήντα γνώση, άρα ζήση κι άρα σώση
(1889)
Ερμηνεία: Επί των παρακαιρας επιδιδόντων εις τι
Στα σαράντα γράμματα στα πενήντα γνώση, άρα ζήση κι άρα σώση
Ερμηνεία: Επί των παρακαιρας επιδιδόντων εις τι
Δεσποτα, πέρδικα ςτα δάση. Ας φάη να χορτάση. Πέντε αετοί την κυνηγούν κι' ο κυνηγός τσ' αετους
(1889)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Αλληλούϊα παπαδιά πέντε μήνες δυο παιδιά κι' άλλο στην κοιλιά
Ερμηνεία: Επί πολυτέκνων
Ένα χρόνο άσπορος πέντε χρόνια δύστυχος
(1889)
Ερμηνεία: Επί των δι' αμέλειαν και οκνηρίαν γενομένων. Κυρίως λέγεται επί αγρών μενόντων χέρσων χρόνου τινά και ύστερον αφόρων γινομένων διά των μη καλλιέργειαν
Δεσποτα, πέρδικα στα δάση. Πέντε κυνηγοί την κυνηγούν κ' ο κυνηγός τσ' αετους
Βλέπε αναγραφήν αυτής εν τω πληρεστέρα παραλλαγή
Τους πέντε μήνες θλίβεται και τους εφτά λυπέται
(1889)
Ερμηνεία: Επί των διαρκής πασχόντων
Πέντε μέρες βρέχει ο Θεός και δέκα το παλιόσπιτο
(1889)
Επί ετοιμορρόπων οικιών
Η αδερφή παντρεύει οκτώ αδερφές και η εξαδέρφη δέκα πέντε εξαδέρφες
(1889)
Ερμηνεία: Εκ της καλής αποκαταστάσεως μιας αδελφής εξαρτάται πολλάκις η αποκατάστασις και των άλλων
Απρίλης γρίλης γρίλαρος τρείς Μάης και Μαίστρος πέντε Θεριστής και δρεπανιάρης επτά ένα που μ΄έχεις κι ένα που σ΄έχω, εννιά
(1889)
Ερμηνεία: Επί των γυναικών την δικαιολογούσιν την παράκαιρον τοκετόν την
Σαράντα μίλια την ώρα παίρνει
Ερμηνεία: Επί τρελλών
Σαράντα λύκοι σ' ένα βάτο
Ερμηνεία: Επί συρροής πολλών κακοποιών
Σαράντα βλάχοι μ' ένα κουτάλι
(1889)
Τρών
Σαράντα μίλια την ώρα παίρνει
(1889)
Ερμηνεία: Επί τρελλών
Σαράντα λύκοι σ' ένα βάτο
(1889)
Ερμηνεία: Επί συρροής πολλών κακοποιών
Θα σε κάμω να λακάς σαράντα μίλια
Κάνω = απειλή
Τα βλέπεις τα πέντ' αδέρφια
(1889)
Κάλλια μιάς ώρας ελεύθερη ζωή παρά σαράντα χρόνους σκλαβιά καί φυλακή
(1889)
Ρήγα Φεραίου
Σαράντα χρόνια στην Αθήνα και το βασιλιά δεν είδα
Επί των τελείως ευήθων
Σαράντα Καλαματιανοί φορτώνουν ένα γάιδαρο και πάλιν έλεγαν ανάθεμα στη μοναξιά
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί των κατοίκων των Καλαμών θεωρουμένων ίσως εις πολύ λάλων
Σαράντα Καλαματιανοί φορτώνουν ένα γάιδαρο και πάλιν έλεγαν ανάθεμα στη μοναξιά
(1889)
Ερμηνεία: Ειρωνικώς επί των κατοίκων των Καλαμών θεωρουμένων ίσως εις πολύ λάλων
Κάλλια μια μέρα πετεινός παρά σαράντα κότα
(1889)
Ερμηνεία: Προτιμότερος ο ελεύθερος βίος
Σαράντα παλάκια έκαν' η γαϊδάρα και το σαμάρι από τη ράχη της δεν βγήκεν
(1889)
Ερμηνεία: Επί των διηνεκής δυστιχούντων
Της καλομάννας το παιδί στους πέντε μήνας κάθεται, στους έξη καλοκάθεται και 'ς τους επτά κι οχτώ πιάνει τον τοίχο τοίχο
(1889)
Ερμηνεία: Επί των καλώς γιγνομένων καλώς τρεφομένων και καλώς διατηρουμένων νηπίων και εκ τουτων ευκόλως δυναμένων να ίσταται και ακολούθως να περιπατώσι