Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή"
-
Οι κάλλιοι κι οι καλύτεροι τη ρόα δεν επήρα gι εσύ με τη bαλιορασά τη ρόα θένα πάρης;
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται όταν επιδιώκη κανείς κάτι ανώτερο της θέσεώς του ή της δυνάμεώς του -
Οι κάλλιοι κι οι καλύτεροι τη ρόα δεν επήρα gι ευτός με τη bαλιορασά τη ρόα θένα πάρη;
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται όταν επιδιώκη κανείς κάτι ανώτερο της θέσεώς του ή της δυνάμεώς του -
Οι κάποιες κι οι καλλίτερες τη ρούα δεν επήρα gι εσύ με τη bαληόρασα τη ρούα θε να πάρης;
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται όταν πρόσωπα κατωτέρας τάξεως προσπαθούν να επιδειχθούν και να υπερτερήσουν άλλων καλύτερών των -
Οι κάποιες κι οι καλλίτερες τη ρούα δεν επήραν gι εσύ με τη bαληόρασα τη ρούα δε να 'πάρης
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1928)Άμα καμμιά κάνει κάτι που δεν της ταιριάζει ενώ ταίριαζε σε κάποιαν άλλη ή σε κάποιον άλλο δεν τόχε κάνει -
Οι καλοί 'ονοί αναθεμαθιόdαιν α' τα κακά bαιδιά, κι' οι κακοί 'ονοί συχωριόdαιν α' τα καλά bαιδιά
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή όταν τα παιδιά είναι κακά, γίνονται αφορμή να αναθεματίζουν οι άλλοι τους γονείς των, και όταν πάλι είναι καλά, γίνονται αφορμή να τους συγχωρνούν οι άλλοι//'ονοί = γονείς -
Οι καλοί χωρούνε και σε μικρό dόπο
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή όταν οι άνθρωποι είναι καλοί, μπορούν να ζήσουν αρμονικά και σε μικρό χώρο. Όταν υπάρχη καλή θέληση, όλα βολεύονται -
Οι κυδωνιές κι' οι συκιές ξεκάνουσι (η ξεκαίνουσι) γλήορα σα dη ύναίκα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ξεκάνω = γερνώ, φθείρω, φθείρωμαι -
Οι λαλάδες μας επλώθανε σ' ένα νήλιο τα ρούχα dωνε
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λαλάδες = γιαγιάδες -
Οι λαλάδες μας επλώθανε στον ίδιο νήλιο
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, σαν αστείο, για μακρυνή συγγένεια. Λαλάδες = γιαγιάδες -
Οι μαστόροι κρύβγου τζι bοbιές τωνε με τη λάσπη
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ή τω μαστόρω οι bοbές κρύβγουdαι με τη λάσπη -
Οι ξυλιές τση μάνας είναι γλυκιές
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή και το ξύλο από τη μητέρα είναι απαλό -
Οι παλαι' ελέασι bως, α δε βροχή ή 'ης να πανίση, κρύο δε gανει
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή εφ όσον δεν έχει βρέχει, δεν κάνει κρύο, και αν ακόμη έχει μπεί ο χειμώνας -
Οι πόρτες είναι 'ια τσι καλοί αθρώποι
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή εναντίον των κακών ανθρώπων, εναντίον των κλεπτών δεν υπάρχει ασφάλεια -
Οι πόρτες είναι 'ια τσι χοίροι και 'ιά τσι καλοί αθρώποι
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ιά τσι χοίροι = να εμποδίζουν δηλαδή τους χοίρους να μπαίνουν μέσα στο σπίτι, 'ιά τσι καλοί αθρώποι = ο καλός άνθρωπος εμποδίζεται να παραβιάση την πόρτα, ενώ ο κακός την παραβιάζει, την σπάει και μπαίνει -
Οι πολλοί θένε πολλά κι΄ οι λϊοι θέν΄ απ΄ όλα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή κι ο ολιγομελής οικογένεια έχει τα έξοδά της -
Οι πολλοί θένε πολλά, κι οι λίοι θέν απ΄ όλα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1925) -
Οι ρώγες το κάνουν dο κρασί (Δε dο κάνουν λα τζάbουρα)
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963) -
Οίος τα λόια σου γροικά και τσ' όρκοι σου πιστεύγει, πιάνει στη θάλασσα λαοί και στη στεργιά ψαρεύγει
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Γροικά = ακούει, αποδέχεται -
Οικονομία στο μαϊδανό, βούτυρο με την οκά
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται όταν δεν ξέρη κανείς, που πρέπει να κάνη οικονομία -
Ολ΄οι χαρ εφάασι μας κι΄ήρθε κι ο παντέρημος ;
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1928)Ερμηνεία: Το λέει αυτό κανένας όταν κάποιος κατ΄τερος τον θέλη να τον πηράξη ή να τον ζημιώση ή να τον κοροϊδέψη κ.λ.π.