Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή"
-
Ράβγε ξήλωνε, δουλειά να μη σου λείπη
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, όταν ασχολείται κανείς με κάτι, όταν λεπτολογή πολύ, μη διστάζοντας να χαλάση ό,τι έκαμε, για να το κάμη καλύτερο -
Ριζικό μου δος και στη gοπρϊά με ρίξε
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή η τύχη είναι ο μόνος παράγων της επιτυχίας ενός ανθρώπου -
Ριφολόα το βοσκό και φυτρολόα το ζευγά ...
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή, όταν κλέβουν τα ερίφια του βοσκού ή καταστρέφουν τα σπαρμένα του γεωργού ως το φύτρο, η ζημιά είναι πολύ μεγάλη -
Σ' ένα νήλιο 'πλώθαν οι λαλάδες μας, τα ρούχα dώνε
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1926)Ειρωνία. Λαλάδες = (γιαγιάδες). Π.χ. Συγγενείς είμεστα ξέρεις το ; Ναι , σ' ένα νήλιο κλπ. -
Σα 'εράσ' ο λύκος τονε σουλατσάρου dα τσακάλια
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται για το ξεπεσμό των γηρατειών -
Σα 'εράση ο λύκος τους σουλατσάρου ( κορϊδεύουν) τα τσακάλια
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1930) -
Σα bεινώ και δε νυστάζω, όσο θέλεις, σκέπαζέ με
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή, όταν κανείς πεινα ή δε νυστάζει ή του συμβαίνουν και τα δυό, όσο κι' αν προσπαθή να κοιμηθή, δεν το κατορθώνει -
Σα bο' καταdήσαμεν άdρα μου, ή εσύ ν' απεθάνης ή εώ να χηρέψω
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται συνήθως το πρώτο μέρος, για να χαρακτηρίση κακή κατάσταση. Πολλές φορές ακολουθεί και το δεύτερο σαν αστείο. Π.χ. “Ήτονε, λέει, καμμιά κακιάς διαγωγής κι' εγρίνιαζε με τον άdρα τζη και του τόπε. Και τώρα το λένε, ... -
Σα bου θα σε δή κανείς, σε γράφει
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή κανείς δεν ξέρει τι του μέλλεται.Λέγεται για αντίθετο από το νομιζόμενο αποτέλεσμα. Από τον παρακάτω μύθο: Ήτονε, λέ, άνθρωπος και μια 'υναίκα κι είχα gαι τσι μανάδες τω gι' εκάθουdανε μαζί dωνε, κι όλον εμαλώναν ... -
Σα bού μέχεις, σέχω
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, όταν μας παραπονείται κάποιος πως δεν τον αγαπούμε, δεν τον εκτιμούμε, δεν τον φροντίζομε, ενώ κι΄ εκείνος κάνει το ίδιο για μας -
Σα bούναι το αdρόϋνο το ξαναπαdρεμένο, ετσά είναι και το φαϊ το ξαναζεσταμένο
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή και ο δεύτερος γάμος και το ξαναζεσταμένο φαΐ δεν είναι καλά -
Σα dη gάτω bέτρα του μύλου, πα dα χέρια dου
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, σαν φιλικό πείραγμα για άνθρωπο, που δεν αγαπά πολύ την εργασία, που είναι βραδύς κ.τ.λ. -
Σα dο bαιάτικο φαΐ το ξαναζεσταμένο, έτσα εί' gαί τ΄ αdρόϋνο το ξαναπαdρεμένο
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή και ο δεύτερος γάμος και το ξαναζεσταμένο φαΐ δεν είναι καλά -
Σα dο σκύλλο με το gάτη
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1930)Σαν αστείο, μα κι όταν πραματικά μαλώνουνε -
Σα dο σκύλο, που δακά και δε 'αυλίζει...
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται για όποιον σιωπηλά, χωρίς να απειλή, εκδικείται, κάνει κακό -
Σα dον άdρα όdε gατουρήση και δε gλάση, είναι κι η 'υναίκα, όdε ζυμώση και δε bλάση
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται κυριολεκτικώς στις δυο αυτές περιπτώσεις, σαν στείο -
Σα gάμ' ο Μάρτης δυό νερά κι' Απρίλης άλλο ένα, χαρά στσι νοικοκιούριδοι οπόχουσι σπαρμένα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ερμηνεία: Η βροχή του Μάρτη και του Απρίλη ωφελεί τα σπαρτά -
Σα gάμ' ο Μάρτης δυό νερά κι' Απρίλης μια bορίτσα, να δης κουλούρες όμορφες, που πλάθου dα κορίτσια
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963) -
Σα gάμ' ο Μάρτης δυό νερά κι' Απρίλης μια bορίτσα, να δης κουλούρια όμορφα, που πλάθου dα κορίτσια
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)