Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή"
-
Έχει ο καιρός γυρίσματα να πλερωθού dα πείσματα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ερμηνεία: Λέγεται σαν απειλή -
Έχεις γρόσα, έχεις γλώσσα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή ο πλούσιος έχει και δικαίωμα να λέη ό,τι θέλη -
Έχεις δίκιο, μα που να τόβρης;
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται σε άνθρωπο, που διατυπώνει παράπονα. Είναι παρηγορητικό κάποτε και ειρωνικό -
Έχουν οι φύλακες τη γνώση
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, όταν εγκαίρως φροντίζωμε για κάτι. -
Έχω 'ώ ράμματα ιά τη 'ούννα σου
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Έννοια σου και θα δής, θα μου θυμηθής. Λέγεται απειλητικώς. -
Έχω κι΄ άλλα στη σεdούκα κι΄ είναι πιό κάλ΄ από ΄τούτα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται σαν αστείο, όταν θέλη κανείς να πη ότι έχει από ένα πράγμα και δεύτερο -
Ε΄ - αφορμήν εΰρευγα κι' ο Θιός καλώς τη στέρνει
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ερμηνεία: Λέγεται, όταν βρίσκης δικαιολογία πρόσφορη για να μην κάμης κάτι, που δεν ήθελες να το κάμης -
Εβόλεψα τα 'δα κι' εώ σα dο Στρατηχότζα …
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται για φαινομενική μάλλον ρυθμίση μιας υποθέσεως. Από την Ναστραδίν Χότζα : Ο Στρατηχότζας, λε', εχρωστίε gαμμιά βολά τρακόσα γρόσα κανενούς και τον είδε, λέει, μιαν ημέρα 'νας φίλος του, που τόξερε, gαι τον ερώτηξεν, ... -
Εγάπα' gόρη το χορό κι ηύρε gι άdρα χορευτή
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται όταν ταιριάζη ένα ζευγάρι, δυο άνθρωποι, που συνεταιρίζονται, που συνδέονται -
Εγλυκάθην η γρϊά τα σύκα και το βράδυ τανεζήτα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ερμηνεία: Λέγεται όταν συνηθίση κανείς κάτι ευχάριστο κι' όλο το ζητά ή το θέλει. Λέγεται και μόνον ο πρώτος στίχος, τανεζήτα= τα αναζητούσε, τα επιθυμούσε. Ίσως αναφέρεται και σε ερωτική επιθυμία -
Εγλυκάθην η γρϊά τα σύκα κι' όλη μέρα τανεζήτα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ερμηνεία: Λέγεται όταν συνηθίση κανείς κάτι ευχάριστο κι' όλο το ζητά ή το θέλει. Λέγεται και μόνον ο πρώτος στίχος, τανεζήτα= τα αναζητούσε, τα επιθυμούσε. Ίσως αναφέρεται και σε ερωτική επιθυμία -
Εγλυκάθην η γρϊά τα σύκα κι' όλο στη συκομεθύρα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Συκομεθύρα= το κιούπι που βάζουμε τα σύκα -
Εγλυκάθην η γρϊά τα σύκα κι' όλο στη συκομεθύρα στέκει
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Συκομεθύρα= το κιούπι που βάζουμε τα σύκα -
Εγλυκάθην η γριά τα σύκα και το βράδυ τ' ανεζήτα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1925) -
Εδιάηκα 'ια μαλλί κι ήβγηκα κουρεμένος
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, όταν κάνη κανείς κάτι αποβλέποντας εις κέρδος και τελικώς ζημιώνεται ηθικώς ή υλικώς -
Εδιάηκα να 'ιάσω κι εξεπάιασα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, όταν γυρνά κανείς από την εκκλησία το χειμώνα παγωμένος -
Εδιάηκε σα τζη Λαbρής τ' αβγά
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται όταν σπαταληθή κάτι και μάλιστα γρήγορα -
Εδιάης για μαμμή κι ήκατσες για λωχού
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται για πολύ καθυστερημένη επιστροφή από κάποια αποστολή -
Εδούλεψα κι ήφαα, φχαριστώ στα χέρια μου
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1930) -
Εδούλεψά σου κι ήφαα, ευχαριστώ στο gόπο μου
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)