Αναζήτηση
Αποτελέσματα 591-600 από 698
Αλογάντ' εκάτσαν κ' οι γαϊδουράντ' εδούλεψαν
(1929)
Κάθησαν κάτω οι καβαλλάρηδες και δούλεψαν οι γαϊδουριάρηδες. Σαντ. Επί ανθρώπων άσημων ευδοκιμούντων καλύτερον άλλων...
Απέξω ο χορός γαϊτάνιν φαίνεται
(1929)
Ερμηνεία: απέξω ο χορός είναι απλώς μουσικός ρυθμός...
Ο αμέτοχος των κινδύνων και δυσμενών περιστάσεων εύκολα δίδει συμβουλάς εις τους ευρισκομένους εν αυτοίς...
Ο αμέτοχος των κινδύνων και δυσμενών περιστάσεων εύκολα δίδει συμβουλάς εις τους ευρισκομένους εν αυτοίς...
Ας σην πίσσαν εξέβεν κ εσέβεν 'ς ση γατράν
(1929)
Βγήκε από την πίσσα και μπήκε 'ς το κατράμι...
Εκ μιας δυσκολίας εις ετέραν...
Εκ μιας δυσκολίας εις ετέραν...
Εκυλίεν το πιθάρ' κ' εύρεν το πώμαν
(1929)
Κύλισε το πιθάρι και βρήκε το πώμα...
Τραπ., Χαλδ. Επί ανθρώπων ομοίου χαρακτήρος αυνήθως όχι καλού συναπτόντων φιλίαν ή άλλως πως συνεταιριζομένων...
Τραπ., Χαλδ. Επί ανθρώπων ομοίου χαρακτήρος αυνήθως όχι καλού συναπτόντων φιλίαν ή άλλως πως συνεταιριζομένων...
Ο Θεόν πα καλός, άμα ο παραθεόν κι άλλο καλλίων
(1931)
Καλός και ο Θεός, μα πιο καλύτερος ο παραθεός...
Είναι ανάγκη να έχη τις προστάτης επί της γης...
Είναι ανάγκη να έχη τις προστάτης επί της γης...
Ο κέλης τον κέλη καρκαμούτσα τον λέει
(1931)
Επί του ονειδίζοντος άλλον δι ελάττωμα, το οποίον και αυτός έχει...
Ο Χριστόν πρώτα τ' εκεινού τα γένα ευλόησεν κ' υστερία τ' αλλωνών
(1931)
Ο Χριστός πρώτα τα δικά του γένεια βλόγησε και ύστερα των άλλων...
Επί της εμφύτου εις τον άνθρωπον ιδιοτελείας...
Επί της εμφύτου εις τον άνθρωπον ιδιοτελείας...
Τα παλαιά τ' άχυρα βορρίζεις
(1931)
Ερμηνεία: Τα παλιά άχυρα ρίχνεις 'ς τον αέρα για να χωρίσης σιτάρι, Κερ. Ιδέ 1237 και 1259...
Το δεντρόν όσο πολλά έχ' απάν', ατόσον πολλά κλίθ' τα κλαδία 'θε
(1931)
Όσα πολλά έχει το δέντρο, τόσο πολύ γέρνει τα κλαδιά του κάτω...
Επί ανθρώπου ανωτέρας κοινωνικής τάξεως και μετριόφρονος...
Παραλλαγή: “- Όσον το φέρ', κα κλίσκεται” (όσο περισσότερα φέρνει, τόσο γέρνει κάτω)...
Επί ανθρώπου ανωτέρας κοινωνικής τάξεως και μετριόφρονος...
Παραλλαγή: “- Όσον το φέρ', κα κλίσκεται” (όσο περισσότερα φέρνει, τόσο γέρνει κάτω)...
Ντό πάει το βούδ' θα λαλής
(1931)
Το βόδι που πηγαίνη θα λαλής...
Ερμηνεία: Εν τη εκτελέσει έργου πρέπει να προτιμώμεν τους εργατικούς προτρέποντες αυτούς εις σύντονον εργασίαν και να παραμελούμεν τους οκνηρούς εργάτας...
Ερμηνεία: Εν τη εκτελέσει έργου πρέπει να προτιμώμεν τους εργατικούς προτρέποντες αυτούς εις σύντονον εργασίαν και να παραμελούμεν τους οκνηρούς εργάτας...