Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Σακελλαριάδης, Χ."
-
Έδινε κρίθινο ψωμί και το αναμετρούσι
Σακελλαριάδης, Χ. (1919)Ερμηνεία: Η παροιμία αύτη, δέν κατωρθώσαμεν να εξακριβώσωμεν εάν προέρχεται εκ δημοσίευση άσματος ή παραμυθίου, ανάγεται είς τινα μητρυιαί, ήτις εκακοποίει την προγονή της και την υπέβαλλεν εις μυρίας όσας στερησεις δίδουσα ... -
Έκανε κ' η κότα αυγό και το κορκορογειέται
Σακελλαριάδης, Χ. -
Έκανε κ' η ψείρα κώλο κ' έχεσε τον κόσμο όλο
Σακελλαριάδης, Χ. -
Έκανε κι αυτός παννί και τ' άπλωσε ς τη φράχτη
Σακελλαριάδης, Χ. -
Έκανε κι η ψείρα κόλο κι' έχεσε τον κόσμον όλο
Σακελλαριάδης, Χ. (1919)Συνοδεύεται από κείμενο... -
Έκανε μεθύσι ζεμπέκικο
Σακελλαριάδης, Χ. -
Έκοψε το λαιμό του με μια τσατάρα
Σακελλαριάδης, Χ. (1919)Λέγεται ειρωνικώς επί των απειλησάντων αυτοκτονίαν -
Έμεινε ξερός κι΄ αδρέπανος
Σακελλαριάδης, Χ. (1919)Λέγεται προκειμένου περίτινος, όστις αίφνης χάνει την περιουσίαν τουΙΙΣυνοδεύεται από κείμενο...... -
Έφαγε ένα ξύλο που έβαλε και ς΄ τα μανίκια του
Σακελλαριάδης, Χ. -
Έφαγε το κατσίκι κλαρί λύκος να φάη τη μάννα του
Σακελλαριάδης, Χ.Ερμηνεία: Επί των αγνομώνων οίτινες μας κολακεύουν εφόσον έχουν την ανάγκη μας κατόπιν δε ολοκληρωθέντος του σκοπού των αδιαφορούσιν όλως περί ημών -
Έχει ο Θεός – χιόνια και βροχές
Σακελλαριάδης, Χ. (1919)Η παροιμία αυτή δεικνύει δυσπιστία προς την θείαν πρόνοιαν, καθ' όσοι εν ω αυτήν συζητήση λέγει τις ότι δεν πρέπει να απελπιζόμαστε, διότι ο Θεός είναι μέγας (έχει ο Θεός)