Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 81-89 από 89
-
Το γουδί το γουδοχέρ' κι του gόπανο στου χέρ'
(1937)Λέγονταν με νευρικότητα, συνήθως επάνω σε συζήτηση, όταν ο συζητητής επέμενε εις την εσφαλμένη γνώμη του. Φαίνεται δε να προεκύψη από τον μονότονο γδούπο του γουδιού. -
Τον έπιασαν τα ιφτά σκοτίδια
(1937)Όταν ανήγγελαν εις κάποτον μεγάλη ζημιάν του η δυστύχημα απρόοπτο -
Τον έστειλα τον μπακλαβά εξηνταπέντα φύλλα, κείνος δεν μ' αποφάνηκε, τον έτρωγε στα ξύλα
(1937)Ομιλεί η πεθερά ή η νύφη που έστειλε γλύκισμα (μπακλαβά) στον γαμβρό, ο οποίος άξεστος και ιδιοτελής τον έφαγε μόνος του, παίρνοντας μαζί του κάθε μέρα που πήγαινε στο βουνό να κόψη ξύλα (Αποφαίνονταν η νύφη=εμφανίζονταν ... -
Τον έστειλαν τον μπακλαβά εξηνταπέντα φύλλα, μ' αυτός δεν αποφάνηκε, τον έτρωγε στα ξύλα
(1937)Η β' παραλλαγή: τον έστειλαν...λέγεται από τρίτους οι οποίοι σατυρίζουν με τον τρόπο αυτό το αταίριαστο συνοικέσιο (έλεγαν και το μπακλαβί) -
Τσ' γηργιάς του ριζοπίλαφο
(1937)Το ριζοπίλαφο θεωρούνταν κοινό φαγητό. Και όταν επανειλημμένα μιά οικογένεια έτρωγε το αυτό φαγητό, ελλείψει άλλου, το έλεγαν με κάποια δυσφορία -
Φτωχός είν' ή διάβολος
(1937)Ερμηνεία: Το έλεγαν ως απάντηση, όταν κανείς παρεπονείτο ότι δεν έχει περιουσία και εδυσκολεύετο να ζήση. Εξ' ού και το Η Θεός έχ' για ούλους -
Φωτιά 'καψε το σίδερο και συ έκαψες εμένα, κάλλιο να σ' αποκόβουνταν η μάννα που σ' εγέννα
(1937)Συνοδεύεται από κείμενο...