Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Ζήσης, Ευστράτιος"
-
Βλέπ' του βόδ' νείρατα;
Ζήσης, Ευστράτιος (1938)Δια τους ανθρώπους εκείνους, οι οποίοι δεν είχαν ιδέαν περί της εκλεκτότητας των πραγμάτων -
Βούρτσα – βούρτσα κόπανος, κι βούρτσα κουπανίδα
Ζήσης, Ευστράτιος (1937)Ερμηνεία: Για τις νοικοκυρές, που την τελευταία στιγμή άρχιζαν να προετοιμάζουν τα σπίτια τους για τις μεγάλες γιορτές -
Βούρτσα – Βούρτσα κόπανος, κι' έφτασ' η Μεγάλη Πέφτ'
Ζήσης, Ευστράτιος (1937)Ερμηνεία: Για τις νοικοκυρές εκείνες, που την τελευταία στιγμή άρχιζαν να προετοιμάζουν τα σπίτια τους για τις μεγάλες γιορτές -
Βρε του gαλύτερο, κι βγάλ' τα μάτια τ'
Ζήσης, Ευστράτιος (1938)Όταν κανείς εδυσκολεύετο ν' αντικαταστήση τον υπάλληλόν του -
Βρίσκω τον πεθερό κουφό, τη πεθερά κουβάρι
Ζήσης, Ευστράτιος (1939)Δια την ακαταστασίαν και αταξίαν μερικών οικογενειώνΙΙΣυνοδεύεται από κείμενο... -
Γάϊδαρο πιστρίζομε, για δεσπότ' αλλάζουμε
Ζήσης, Ευστράτιος (1941)Ελέγετο ειρωνικώς, όταν ενέδυον κανένα παιδί με καινούργια φορέματα -
Γέρον είδες, λύκον είδες
Ζήσης, Ευστράτιος (1939)Περί της ζωηρότητος και της σφριγηλής κράσεως γερόντων -
Γι' αυτό έκαψα τ' τσεργιά μ', για να μη με τρώνα οι ψύλλ'
Ζήσης, Ευστράτιος (1938)Ερμηνεία: Πρέπει ο βιοπαλαιστής να μη έχη πολλά φιλιά και σχέσεις και καταναλίσκεται ασκόπως -
Γίν'καμε παπίτσες
Ζήσης, Ευστράτιος (1938)Ερμηνεία: Όταν κατελαμβάνοντο εις των εξοχήν υπό ραγδαίας βροχής και εγίνοντο όπως αι πάπιαι, αι διαβιούσαι περισσότερον εντός των υδάτων -
Για ένα κ' σούρ' τσ' γειτόν'σσάζ ιμ, πήγα κι ηύρα δέκα
Ζήσης, Ευστράτιος (1938)Δια τους νυμφευομένους με αγνώστους την νέας αι οποίαι ήσαν πολύ χειρότερη από τας γνωστάς των -
Για μας στέρεψ η θάλασσα
Ζήσης, Ευστράτιος (1938)Όταν αλλεπάλληλοι ατυχίαι εμάστιζον τινα και εξηφανίζοντο και αι πλέον πιθαναί περιπτώσεις εεπιτυχίας ελέγητο όμως και όταν δεν ανεύρισκον να προμηθεύσωσι είδος τι κοινόν, το οποίον άλλοτε εν αφθονία υπήρχεν -
Για ξένος είναι κι έρχεται, για ποαdρεμένους κι χηρεύ'
Ζήσης, Ευστράτιος (1939)Την έλεγαν τα γεροντοκόριτσα, δηλαδή θα πανδρευθούν κι εκείνα, είτε με κανένα ξένον που θα έλθη, είτε με κανέναν που θα χηρέψη -
Για παπάς για ζευγουλάς
Ζήσης, Ευστράτιος (1939)Ερμηνεία: Δια τους πολυασχόλους, οι οποίοι δεν ημπορούσαν να φέρουν εις πέρας ουδεν έργον -
Για τα σενα παίζω τουτα τα βιολιά και τα λαγούτα
Ζήσης, Ευστράτιος (1939)Ειρωνικώς όταν εγίνοντο αντιληπταί οι απώτεροι σκοποί νέου τινός, ο οποίος κεκαλυμμένος εξεδήλωνε την συμπάθειάν του προς μίαν νέαν -
Για τσ' αγάπης τον καημό πίν' η γλάστρα το νερό
Ζήσης, Ευστράτιος (1939)Εκείνος που είναι ερωτευμένος, περιποιείται όλους τους συγγενείς της κόρης δια την οποίαν ενδιαφέρεται -
Για τσ' Μαργιάς τα κάλλι
Ζήσης, Ευστράτιος (1939)Όταν κανείς έκαμνε κάτι δια να ωφεληθή και δεν το απωλαμβάνετο ο άλλος ότι το έκαμε δια να πλερωθή, και όχι δια τα κάλλη της Μαργιάς -
Γιάνν' τον λέν, μαννούλα μ', Γιάνν' και Γιάνν' τον λέν κι κλάψ'τε τον
Ζήσης, Ευστράτιος (1937)Τα ονόματα Γιάννης και Μιχάλης, αν και ήταν σε μεγάλη χρήση, ήταν ως ονόματα, κακόφημα -
Γυαλιά καρφιά
Ζήσης, Ευστράτιος (1937)Δια δαπάνας ασκόπους και άνευ υπολογσιμού. Γυαλιά έλεγαν στο Αυδήμι τα μπουκάλια καθω΄ς και τα γυαλια της λάμπας. Υπήρχε η τοποθεσία Γυαλί, αλλά στην προκειμένη περίπτωση σημαίνει σπασμένα τζάμια, τα κομματιασμένα και ...