Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ."
-
Όπου 'η κουτάλι χάσκει τσ' όπου 'η χυλό λυμάσσει
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Περί των σφόδρα λαιμάργων και μετά αναιδείας καταβροχθιζόντων και τα ευτελέστερα εδέσματα (χυλός) -
Όπου γρα κατσήβουλη τσ' όπου 'έρος αφορμή
Ευαγγελίδης, Τρύφων Ε.; Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1935)Ερμηνεία: Η γεροντική ηλικία είναι πλήρης ιδιοτροπιών -
Όπου λείπει, περισσεύγει
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Την μικράν έλλειψιν ενός πράγματος ακολουθεί περίσσεια, διότι διά νά καλύψη τις τά ελλείποντα, προμηθεύεται συνήθως περισσότερα τού δέοντος. Μεταφορικά λέγεται επί πάσης περιπτώσεως καθ' ήν τήν ανεπάρκειαν διαδέχεται αφθονία -
Όπου τσ' αν υπάη το πουλλί, τοκ κώλοτ του κραεί το
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Η αλλαγή του τόπου ή των συνθηκών της ζωής μας δεν μεταβάλλει και τας παλαιάς συνηθείας -
Όπως με θωρείς, γράψε με
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Ερμηνεία: Ευτράπελος εκφώνησις των αρνουμένων να υποκύψουν εις αξιώσεις παραλόγους. Πρβλ. Π. Π. 3, 170, 102α, Π. Π. 4, 121, 6 -
Όρσα γαμπρέ μου, όρσα
Ευαγγελίδης, Τρύφων Ε.; Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1935)Όρσα = ναυτική λέξις, ιταλ. Orsare -
Όσο κάθεται η πέτρα τόσο βρυώνει
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1932)Σημείωση: Βρυώνει = μαλλιάζει, στερεώνει (μεταφ.) -
Όσο κάνω το σταυρόμ του, τόσο τον ευρίσκω μπρός μου
Ευαγγελίδης, Τρύφων Ε.; Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1935)Η ενασχόλησις των κακών δεν είναι ευκόλως αποφευκτή -
Όσο τσ΄ α΄ ξεπέση ο Χριστός, πάλι πέντ΄ έξη άγιους κάνει
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Ερμηνεία: Επί των ανθρώπων των διατηρούντων έτι λείψανα της παλαιάς δόξης, δυνάμεθα να ισοφαρίσουν τον νεοπλουτισμόν των αγενών. Πβ ΖΑ 363, 433 και Π.Π. 3. 570, 25 κέξ -
Οι θερίστρες οι καλές τόμ Μάϊ ΄ποσπερίζου τσαί τόχ χειμώνα θώχτουσι να μη κακοτυχίζουν
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Αν η διατύπωσις του παροιμ. Διστίχου είναι πιστή, (διότι συνήθως τον Μάϊον, λόγω της μικρότητος των νυκτών, δεν αποσπερίζουν, ενώ τον χειμώνα το πράγμα είναι κανονικόν) φαίνεται ότι θέλει να δηλώση ότι παρ΄ ό,τι οι άλλοι ... -
Οι πολλοί θέλου πολλά τσ' ο ένας από ούλα
Ευαγγελίδης, Τρύφων Ε.; Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1935)Αι αναγκαι είναι αι αυταί εις τους πολλούς και εις τους ολίγους -
Οκνέ, βρέξε κουτσιά, λέει : καλά τσαί κοκκαλιστά
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Ερμηνεία: Επί των εξ οκνηρίας αποφευγόντων και την ιδίαν ακόμη αφέλειαν -
Οπέρσι κάη το παννί τσαι φέτι κούστη – ν η τσουά του
Ευαγγελίδης, Τρύφων Ε.; Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1935)Τσουά = οσμή καιομένου πράγματος -
Ούλα τα πουλλιά μισσεύγου κι ο σποργίτης απομένη
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Επί ανθρώπων που κι ο σποργίτης προτιμούν τα οικεία των ξένων μερών -
Ούλες οι κόρες οι κρουφές γιά φρόνιμες περνούσι
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)Αι αφανώς τον βίον διάγουσαι κόραι εκλαμβάνονται ως ενάρετοι, όπερ δεν συμβαίνει πάντοτε -
Ούλοι οι αβιοί είν' ακριοί
Μιχαηλίδης – Νουάρος, Μιχαήλ Γ. (1934)