Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 31-50 από 70
-
Επήρε τ' αποχυλωμένα του (κι' έφυγε)
(1927)Έφυγε όπως όπως, παίρνοντας τα βρεμένα ρούχα. Όπως οι γυναίκες, αίτινες συλλέγουσι τα προς πλύσιν ρούχα και επανέρχονται από τον ποταμόν εις το χωριόν -
Παίρνει τα παπουτσια του στο χέρι
(1927) -
Παπούτσια να μπαλώσωμε
(1927) -
Πήρε τα παπουτσια του
(1927)Ερμηνεία: Ενταύθα υπόκειται η εικών ανθρώπου, όστις μέλλων να εξέλθη του οίκου, λαμβάνει κατά παλαιόν έθιμον τα υποδήματα, οίτινα παρά την θύραν είχεν εκβάλλει, και απέρχεται. Δεν είναι εν τουτοις απίθανον εις τινα μέρη η ... -
Τα μάζεψε κι' έφυγε
(1927)Όπως αι γυναίκες μαζεύουν γρήγορα τ' απλωμένα τους ρούχα από το ποτάμι και φεύγουν (λόγω βροχής ή άλλου σοβαρού γεγονότος) -
Τα πήρε πλυμένα κι' άπλυτα
(1927)Ερμηνεία: Επί του βιαίως φεύγοντος από την εικόνα των γυναικών, αίτινες πλύνουσαι εις τον ποταμόν συλλέγουσιν αιφνιδίως όλα τα ρούχα (λόγω βροχής ή σοβαρού γεγονότος) και επιστρέφουσιν εις το χωριόν