Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 188-207 από 249
-
Σανταλα, μάνταλα, κούφια καρύδια
(1922)Ερμηνεία: Λέγεται αστειότητος και φιλοφροσύνης χάριν προς τινα ον συναντώμεν μετά καιρόν και χαιρετώμεν δια χειραψίας κτυπητης με τα παλά μας -
Σιργιανάει σα χουργιανό γίδ'
(1922)Ερμηνεία: Περιπλανάται, η παρομοίωσις έρχεται εκ τούτου ότι εις τα ορεινά ιδίως χωρία έκαστη οικογένεια τρέφει και γαλακτοφόρον αίγα. Αι αίγες αυταί αφήνονται συνήθως ελεύθεραι και βοσκούν εις τα πέριξ του χωρίου πάση και ... -
Στ' βράσ' κουλλάει του σίδιρου
(1922)Ερμηνεία: Όταν το ενδιαφέρον είναι εις ημών, επιτυγχάνει η υπόθεσις -
στα τρία στενά!
(1926) -
Στούν αέρα
(1922)Ερμηνεία: ταχέως, εν ακαρεί: “λέει τ' ς ηβέντις στούν αέρα” ή “πέρασι τού καλοκαίρ' στούν αέρα” ή “περάει ου κιρός στούν αέρα” κτλ -
Συ, θέλ'ς γαμπρό μι μάτια!
(1922)Ερμηνεία: Όταν της ζητής φαγητά σπάνια η εν γένει πράγματα δύσκολα ή αδύνατα, του δίδεται η ανωτέρω απαίτησις. Φαίνεται ότι η παροιμία προήλθεν εκ τούτου, ότι κατά τους παλαιότερους χρόνους ο γαμπρός ουδέποτε εσήκωνε μάτια ... -
Σύντας σ' κραίν'νι, ν' απουκρίνισι
(1922)Ερμηνεία: Όταν έχεις κόρην εν ώρα γάμου, όταν σου την ζητούν εις γάμον, μην αποποιείσαι -
Τ' διακουνιάρ' κουμμάτια δος τ' στράτις μην τ' δίν'ς
(1922)Ερμηνεία: Ελέει τον επαίτην και μην τον αποδιώκης δια να τον ελεήσι άλλος -
Τ'μ πιπίδα να βγάλ'ς (ιγώ δε σ' αηκού')
(1922)Σημείωση: Πιπίδα = λεπτή μεμβράνη κάτωθεν της γλώσσιδος της όρνιθος, την οποίαν όταν έχη η όρνις, λέγουν δεν γεννά αυγά. Την αποπέμπουν λειπούν εκείθεν δια του όνυχος -
Τα 'ρ' ξατ' κι τ' αλαφρά κι τα βαριά στου γάιδαρου
(1922)Ερμηνεία: Και τα εύκολα και τα δύσκολα αφέθηκαν εις εμί