Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 175-194 από 249
-
Πάρ' του μύθου, να βρης τ'ν αλήθεια
(1922)Ερμηνεία: Εμβαθύνων εις τον μύθον ευρίσκεις την αλήθειαν -
Παντισ'νά κόκκαλα (αυτός ου γέρουντας)
(1922)Σημείωση: Παντισ'νός εκ του παντές επιρρήματος το οποίον σημαίνει παμπάλαιος -
Πές αλεύρ'! - Αλεύρ'! - Ου (δείνας) σι χαλέβ'
(1922)Ερμηνεία: Λογοπαίγνιον, όταν πρόκειται να ελέγχθεί τς όστις έχει μετά τινός στενάς σχέσεις εν παρεξηγήτους -
Πήγ εκεί π' ερνουβουλάει ου διάουλους
(1922)Σημείωση: Αντιστοιχεί προς την κατάραν στις αυτόθι συζηθίζεται: να σας ικεί να ερνουβουλάει (ο δαίμων) -
Πής εκεί π' τουν είχα ταμένον
(1926) -
Πιρναου σαμ προυγόν'
(1922)Ερμηνεία: Άσχημα, όπως το προγόνι το εξ άλλης μητρός τέκνον δευτερογάμου γυναικός -
Σανταλα, μάνταλα, κούφια καρύδια
(1922)Ερμηνεία: Λέγεται αστειότητος και φιλοφροσύνης χάριν προς τινα ον συναντώμεν μετά καιρόν και χαιρετώμεν δια χειραψίας κτυπητης με τα παλά μας -
Σιργιανάει σα χουργιανό γίδ'
(1922)Ερμηνεία: Περιπλανάται, η παρομοίωσις έρχεται εκ τούτου ότι εις τα ορεινά ιδίως χωρία έκαστη οικογένεια τρέφει και γαλακτοφόρον αίγα. Αι αίγες αυταί αφήνονται συνήθως ελεύθεραι και βοσκούν εις τα πέριξ του χωρίου πάση και ... -
Στ' βράσ' κουλλάει του σίδιρου
(1922)Ερμηνεία: Όταν το ενδιαφέρον είναι εις ημών, επιτυγχάνει η υπόθεσις