Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 195-214 από 249
-
στα τρία στενά!
(1926) -
Στούν αέρα
(1922)Ερμηνεία: ταχέως, εν ακαρεί: “λέει τ' ς ηβέντις στούν αέρα” ή “πέρασι τού καλοκαίρ' στούν αέρα” ή “περάει ου κιρός στούν αέρα” κτλ -
Συ, θέλ'ς γαμπρό μι μάτια!
(1922)Ερμηνεία: Όταν της ζητής φαγητά σπάνια η εν γένει πράγματα δύσκολα ή αδύνατα, του δίδεται η ανωτέρω απαίτησις. Φαίνεται ότι η παροιμία προήλθεν εκ τούτου, ότι κατά τους παλαιότερους χρόνους ο γαμπρός ουδέποτε εσήκωνε μάτια ... -
Σύντας σ' κραίν'νι, ν' απουκρίνισι
(1922)Ερμηνεία: Όταν έχεις κόρην εν ώρα γάμου, όταν σου την ζητούν εις γάμον, μην αποποιείσαι -
Τ' διακουνιάρ' κουμμάτια δος τ' στράτις μην τ' δίν'ς
(1922)Ερμηνεία: Ελέει τον επαίτην και μην τον αποδιώκης δια να τον ελεήσι άλλος -
Τ'μ πιπίδα να βγάλ'ς (ιγώ δε σ' αηκού')
(1922)Σημείωση: Πιπίδα = λεπτή μεμβράνη κάτωθεν της γλώσσιδος της όρνιθος, την οποίαν όταν έχη η όρνις, λέγουν δεν γεννά αυγά. Την αποπέμπουν λειπούν εκείθεν δια του όνυχος -
Τα 'ρ' ξατ' κι τ' αλαφρά κι τα βαριά στου γάιδαρου
(1922)Ερμηνεία: Και τα εύκολα και τα δύσκολα αφέθηκαν εις εμί -
Τήρα μη σ' κουλλήσνι κάνα χιρούλ'
(1922)Ερμηνεία: Πρόσεχε μη σου αποδώσουν αδίκως καμμίαν κατηγορίαν