Αναζήτηση
Αποτελέσματα 45371-45380 από 45794
Το ήμερο αρνί βυζάνει δυο μανάδες, το άγριο ουδέ τη δική του
(1926)
Περί του ότι οι ήπιοι χαρακτήρες δια τψν καλών τρόπων επιτυγχάνουσι περισσότερα ή οι τραχείς και απότομοι...
Την κάταν είπαν άτην το σκατό σ' βοτάν' είν', κ' εχτάλεψεν κ' εφόσιξεν α
(1939)
Είπαν της γάτας πως το σκατό της είναι γιατρικό κ' έσκαψε και το παράχωσε για να το κρύψει...
Λέγεται ειρωνικά για κείνους στους οποίους αναγνωρίζομε μια λίγη ή πολλή ικανότητα που πιθανόν να την έχουν, κ' ενώ με τη στάση τους αφήνουν να εννοηθεί ότι την έχουν την ικανότητα, εντούτοις αποφεύγουν επιμελώς να την εκδηλώσουν στην πράξη...
Λέγεται ειρωνικά για κείνους στους οποίους αναγνωρίζομε μια λίγη ή πολλή ικανότητα που πιθανόν να την έχουν, κ' ενώ με τη στάση τους αφήνουν να εννοηθεί ότι την έχουν την ικανότητα, εντούτοις αποφεύγουν επιμελώς να την εκδηλώσουν στην πράξη...
Αντάν γιωρκήση η Μεσαρκά, τρώσιν μαννάδες τζαι παιδκιά, αντάν γιωρκήση η Πάφου, πιάσ' τα ρούχα σου
(1940)
Αυτό το δίστιχον σημαίνει ότι δια της γεωργίας της Μεσσαρίας (μιας ευφορωτάτης επαρχίας της Κύπρου) ευδαιμονεί ολόκληρος η Κύπρος, ενώ δια της γεωργίας της Πάφου (βραχώδους και αγόνου μέρους) υπάρχει γενική δυστυχία...
Τι να σ΄ θ΄μηθώ, κριμμιδάκι μ΄ τζ καούρα σ΄ ή τ΄ μυρ΄διά σ΄
(1923)
Δηλαδή ουδεμίαν αρετήν ευρίσκω εν σοί. Σε εδοκίμασα. Πάντοτε κακίαν εύρον και τούτα τας εδοκίμασα. Π.χ. Παρήτησα την σύζυγόν μου λόγω των μεγάλων ελαττωμάτων της. Φίλος της με προτρέπει να την παριμαζεύσω. Δύναμαι να του αποκριθώ διά της άνω...
Ήbε dου, σα dου κερατά, που, αφού του βάλου dα κέρατα κι ύστερα, του bαίνει
(1963)
Λέγεται όταν δεν μας πειράξη αρχικώς ένας λόγος ή μια πράξη εις βάρος μας και κατόπι σιγά σιγά συνειδητοποιήσωμε την προσβλητική σημασία τους...
Η ζόνι ζόνι τέσσερις, η μπετσικούλα πέντε, η κεραμιδοτρέχουσα σαρανταπέντε μέρες, κι' εγώ η πανώρια λυγερή δυόμισυ μηναράκια
(1891)
Ερμηνεία: Η γουρούνα (ζόνι ζόνι) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπετσικούλα) κάνει πέντε, η γάτα (κεραμιδοτρέχουσα) κάνει σαρανταπέντε μέρες και η αλεπού (η πανώρια λιγερή) κάνει δύο μισυ μήνας...
Η ζόνα ζόνα τέσσερις, η μπέκα μπέκα πέντε κι' η κεραμιδοτρέχουσα σαρανταπέντε μέρες
(1891)
Ερμηνεία: Η γουρούνα (ζόνα-ζόνα) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπέκα-μπέκα) κάνει πέντε και η γάτα (κεραμιδοτρέχουσα) σαρανταπέντε μέρες...
ως προς την λ. πρβλ. Λαογρ. Δ' 142, αρ. 122, στ. 7 σημ....
ως προς την λ. πρβλ. Λαογρ. Δ' 142, αρ. 122, στ. 7 σημ....
Η πουτάνα η Ιαλλού τα δικά τζη λέει αλλού
(1963)
Η πουτάνα η Ιαλλού τα δικά τζη λέει αλλού ή λε' αλλού. Ιαλλού = η Γιλλώ...
Λέγεται από γυναίκα που υβρίζεται, σ' εκείνη που την υβρίζει, αντί άλλης απαντήσεως. Δηλαδή αυτά, που μου λες, τα έχεις εσύ. Π.χ. “Δυο χιλιάδες βολές μέπε bουτάνα και σκρόφα - Αμέ! ... η πουτάνα η Ιαλλού, λέει, τα δικά τζη λε' αλλού. Έτσα είναι”...
Λέγεται από γυναίκα που υβρίζεται, σ' εκείνη που την υβρίζει, αντί άλλης απαντήσεως. Δηλαδή αυτά, που μου λες, τα έχεις εσύ. Π.χ. “Δυο χιλιάδες βολές μέπε bουτάνα και σκρόφα - Αμέ! ... η πουτάνα η Ιαλλού, λέει, τα δικά τζη λε' αλλού. Έτσα είναι”...
Ισύ b' γιαλάς, αφένd' δισπότ' ισύ το εις του λιάρου του κ' τάβ' κι του γ'ρουνουτσάρ'χου
(1915)
Διδάσκει ότι πάντοτε ο γέλως παρέχει υπονοίας. Προήλθεν εκ διηγηματίου καθ' ο εκκεντρικός τις πτωχός απολέσα “του λιάρου του κ' τάβ' κι τα γ'ρουνουτσαρχα” και αναζητών αυτά μετά κλαυθμηριστριών ενεποίησεν εις τον Δεσπότην του τόπου γέλωτα, τον...
Εγώ 'πεμπα το σκύλο μου κι ο σκύλοςτην ορά ντου κι εκείνος ή τον κούντουρος κι επήγε αμοναχός του
(1937)
Ερμηνεία: Λέγεται για κείνους που μεταβιβάζουν παραγγελίαν και δεν την εκτελούν μόνοι τους από τεμπελιά...