• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Πλοήγηση ανά Συλλογέα 
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Συλλογέα
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Συλλογέα
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Μαρινάτος, Σπ."

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 1-20 από 381

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Άγιασε ο μαχαιροβγάλτης και πουλεί σκουρολεπίδες 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Άλλα 'ν' τα μάτια του λαγού κι' άλλα της κουκουβάιας 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Άλλα λογαριάζει ο γάϊδαρος κι' άλλα ο γαϊδουριάρης 

    Μαρινάτος, Σπ.
    Σημ. Ομοία η Γαλλική Le que pense l' ane ne pense l' anier. Ά. λ. .... ο γαϊδουρολάτης
  • Άλλος αλλουνού γυναίκα δεν παίρνει 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Άμα γεράση το δεντρί ξεράδια δεν του λείπουν 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Άμα ο σκύλος γλυκαθή ς' την πάσπαλη του μύλου, τοτ ή το μύλο γκρέμισε ή σκότωσε το σκύλο 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Άμα σε ντέση ο βάτος, αν δεν σ' αρπάξη κρέας, θα σ' αρπάξη ρούχο 

    Μαρινάτος, Σπ. (1918)
    Ερμηνεία: Όταν περεπλακής μετ' ανθρώπου στρεψοδίκων εις υπόθεσιν σκολιάν, θα ευρεθής ζημιωμένος, αν μη πολύ, τουλάχιστον ολίγον
  • Άσπρα γέλια τ' αχειλιώνε μαύρα γέλια την καρδιώνε 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Άσπρα στο πουγγί, ψάρια στο βουνί 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Άσπρη κότα στην αυλή μου και γεννήση μη γεννήση 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Αγάπα η κόρη τον χορό κ΄ είχε κι΄ άντρα χορευτή 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Αγάπησεν ο χουχουλιός την βρωμοπεταλίδα, την αναγούλα του χωργιού και την ανατριχίλα 

    Μαρινάτος, Σπ. (1918)
    Ερμηνεία: Είναι ο ομηρικός στίχος (Οδ. ρ. 218): Ως αιεί τον ομοίον άγει θεός ως τον ομοίον, η αρχαία παροιμία: 'Ομοιος ομοίω αεί πελάζει. χουχουλιός είναι θαλάσσιον οστρακόδερμον παρόμοιον καθ' όλα τω χερσαίω κοχλία, αλλά ...
  • Αγαπώ κυρά να κλάνης μα να μην το παρακάνης 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Αγλί απ' (κείνον) τον άντρα τον γέρο που τον πιάσουν δυο σπασμένοι 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Αγλί από 'κείνονε, που λείπει από τον γάμο του 

    Μαρινάτος, Σπ. (1918)
    Ερμηνεία: Ευτυχής ο δυνάμενος νά διευθύνη ο ίδιος τάς υποθέσεις αυτού. Οι ξένοι κακώς περαιούσι
  • Αγλί από τ' αρφανό κι ας είν και με τα γένεια 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Αγλοί από κειόν που καρτερεί από δικό του να γευτή και γειτόνου να δειπνήση ο Θεός να ελεήση 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Αδειανός καλόγηρος τ' αρκίδια του έσπα κ' έρραφτε 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • Αλλαχτό, ούτως ο παραμεμορφωμένος άνθρωπος και δη επί το χείρον. Λίγεται επί των λεποσάρκων, ωχρών, καθόλου των εχόντων μορφήν ηλλοιωμένην : Φωτιά σε κάψη αλλαχτό! Είτα έλαβεν ιδίαν υπόστασιν ηλέξις, οιονεί επροσωποποιήθη. Όθεν έγινες σαν αλλαχτό. Είσαι σαν αλλαχτό. Προδήλως δεν υπάρχει αλλαχτόν τι, προς ο συγκρινόμενοι τινες ευρίσκονται όμοιοι. 

    Μαρινάτος, Σπ. (1918)
  • Αλλού 'ναι οι κόττες και γεννούν κι' αλλού τα κακαρίσματα 

    Μαρινάτος, Σπ.
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.