Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Μαρινάτος, Σπ."
-
Με τον εδικόνε σου φαε και πιε και νιτερέσι μηγ κάνης
Μαρινάτος, Σπ.Ερμηνεία: Αι συμφεροντολογικαί σχέσεις μεταξύ των συγγενών γίνονται πάντοτε αιτία ψυχρότητος -
Με τον καιρό που σου φυσάει πρέπει ν' αρμενίζης
Μαρινάτος, Σπ. -
Με τον νου πλουταίν' η κόρη, με τον ύπνο η ακαμάτρα
Μαρινάτος, Σπ. (1918)Ερμηνεία: Επί λίαν ονειροπόλου και φαντασιοκόπου -
Με του ζουρλού το χέρι πολεμάς να βγάλης το φίδι μέσ' από την τρύπα
Μαρινάτος, Σπ. -
Μεγάλο καράβι μεγάλον κίντυνο
Μαρινάτος, Σπ. -
Μεροδούλι μεροφάϊ
Μαρινάτος, Σπ. (1918)Ερμηνεία: Λέγεται περί του μη φροντίζοντας ποσο προς αποταμίευσιν αλλά εξοδεύοντος πάνθ' όσα έχει -
Μη στάξη ο Θεός και βρέξη
Μαρινάτος, Σπ. (1918)Ερμηνεία: επί μεγίστης προσοχής. Επί κομιζευομένου, επί μεγάλης καθαριότητος -
Μιάς ώρας δουλειά ένας χρόνος έγνοιες
Μαρινάτος, Σπ. -
Μικρό μουλάρι παίνα και μεγάλο καβαλλίκα
Μαρινάτος, Σπ. -
Μου χαϊδεύει τ' αυτί
Μαρινάτος, Σπ. (1918)Ερμηνεία: Επί ομιλίας ευαρεστούσης εκ λόγων συμφέροντος είτε άλλων.Συνήθως ειρωνικώς: Μου λες τωρα μια κουβέντα που μου χαϊδεύει τ' αυτί. -
Να βάλης το χέρι στην καρδιά
Μαρινάτος, Σπ. (1918)Ερμηνεία: Φράσις προς παρακίνησιν πράξεων ευσυνειδήτων, διεπομένων από σκέψεις λογικάς -
Να καβούρι δός μου αλεύρι
Μαρινάτος, Σπ. -
Να πα να ξυής κοιλιές να τρως τα μέσα
Μαρινάτος, Σπ. (1918)Ερμηνεία: Φράσις δηλούσα περιφρονητικών αποπομπήν, ως το αλλαχού: αει να κουρεύεσαι -
Νέος θέλει τα στολίδια και τον ύπνο ο ακαμάτης
Μαρινάτος, Σπ. -
Νηστεύει ο δούλος του Θεού, γιατί ψωμί δεν έχει
Μαρινάτος, Σπ. (1918)Ερμηνεία: Την ανάγκην φιλοτιμίαν ποτείσθαι