• Ακόμα δεν αρχίσαμε, αύριο “πόσες έχουμε;” 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Λέγουνταν για τους τεμπέληδες που ήταν υποχρεωμένοι να κάμουν ένα έργο και μόλις άρχιζαν αδημονούσαν να φτάσουν στο τέλος
  • Ακόμα δεν τον είδαμε, Γιάννη τον εκράξαμε 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Αφορούσε εκείνους που βιάζουνταν να εκφέρουν γνώμη
  • Ακριβά πουλ'γε και δίκια ζύγιαζε 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Το έλεγαν συνήθως οι γυναίκες στους πωλητάς και μάλιστα στα παιδιά των μπακάληδων, που, σαν παιδιά που ήταν, ζύγιαζαν ξίκ'κα, δηλαδή λειψά
  • Αλιπού είδγε τουν κώλους τς θάρσι γιαράς είνι 

    Δεληγιάννης, Βασίλης
    Για κείνους που βλέποντας την ευτυχίαν ή τη δυστυχία τους ταράσσονται και εκτροχιάζονται από τον ίσιο δρόμο
  • Αλλοίστονα π' λείπ' απ' το γάμο τ' 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Λέγουνταν γι' ανθρώπους πού άφηναν τή διαχείριση τών περιουσιών τους σέ άλλους
  • Αλλοίστονα που καρτερεί στα ξένα να δειπνήση 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1938)
    Συνοδεύεται από κείμενο ....
  • Αλλού βαρεί κι' αλλού πονεί 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Την έλεγαν για ανθρώπους, που μολονότι τους έθιγαν άλλα πρόσωπα, αυτοί έβρισκαν ευκολώτερο να ενοχοποιήσουν ανθρώπους, τους οποίους μπορούσαν ευκολώτερα να εκδικηθούν. Λέγουνταν και μεταξύ μελών της αυτής οικογένειας π.χ. ...
  • Αλλού βλέπ' κι αλλού φουρνίζ' 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1938)
    Δια τους απροσέκτους ανθρώπους
  • Αλλού παπάς κι' αλλού τα ράσα τ' 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Λέγουνταν για τους ακατάστατους και ρέβελους ανθρώπους, που δεν μπορούσαν να προμαζέψουν τα πράγματα τους. Λέγουνταν όμως και για εμπορικές υποθέσεις π.χ. Όταν κανείς έκαμνε επιχειρήσεις και ανέθετε τη διεύθυνση σ' άλλους, ...
  • Αλλού το όνειρο κι' αλλού το θάμμα 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Για πράγματα ανέλπιστα και εντελώς απροσφόκητα
  • Αλλού του κριθάρ κιαλλού ταβγό 

    Δεληγιάννης, Βασίλης
    Για κείνους που δεν ευεργετούν τους πρώην ευεργέτες τους, αλλά ξένους, άλλους
  • Αμαρτωλοί που φύγετε 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Το έλεγαν για τους δύστροπους και φιλέριδος ανθρώπους
  • Αν δεν ήξερες να κάμης καταϊφι, τι τον ήθελες τον άντρα το ζαρίφη; 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1938)
    Την παροιμία αυτή την έλεγαν, αλλά και την τραγουδούσαν, κοροϊδεύοντας τα αταίριαστα ανδρόγυνα. Ζαρίφ είναι τούρκικη λέξις και σημαίνει εύμορφος, εδώ σημαίνει και αριστοκράτης. Έκαμναν καταϊφι συνήθως τις αποκριές και όχι ...
  • Αν δεν ήξερες να κάμης μακαρόνια, τι τον ήθελες τον άντρα δίχως δόντια; 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1938)
    Το έλεγαν, αλλά και το τραγουδούσαν, κοροϊδεύοντας τα αταίριαστα ανδρόγυνα. Τα μακαρόνια ήτο είδος πολυτελείας και έκαμναν από αυτά μόνον τες αποκρηές
  • Αν είχις όρεξη θα έτρουγις κι μας μαζί 

    Δεληγιάννης, Βασίλης
    Για κείνους που ενώ τρώνε λαίμαργα κι ορεχτικά, παραπονούνται για την ανορεξιά τάχα που έχουν
  • Ανεκατωμός χαΐρουλα 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Λέγουνταν γι τα ακατάστατα σπίτια, για τους ακατάστατους λογαριασμούς και για φιλονεικίες που αναμιγνύσυνταν πολλοί. Η παροιμία αυτή λέγουνταν ακόμη και για διαδηλώσεις, τελετές, συλλαλητήρια και πανηγύρεις
  • Ανεμομαζώματα, διαβολοσκορπίσματα 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Ανεμομαζώματα εννοούσαν τα αδικοκερδισμένα τα οποία και εξανεμίζουνται κακώς, όπως και αποκτήθηκαν
  • Αντί να τρίζ' τ' αμαξ' τρίζ' η γιαμαξηλάτ'ς 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Δηλαδή, αντί να παραπονούνται οι πραγματικώς κοπιάζοντες, παραπονιούνται εκείνοι για τους οποιους γίνονται οι κόποι. Λέγεται και απλώς όταν εργάζονται δυο στο αυτό έργο και παραπονείται εκείνος που εργάζεται ολιγότερο από ...
  • Αξεβράκωτος καλόγερος 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Λέγουνταν για τις γυναίκες εκείνες που δεν είχαν πολλές ασχολίες ούτη κανένα να τις ελέγξη . Αν π.χ. Ο άντρας της έλειπε στην ξενιτειά. Λέγουνταν ακόμη και για τα παιδια, που ο πατέρας τους έλειπε και η κηδεμονία της μητέρας ...
  • Αξιώθ' κε η γι' Οβιργιός να κάμ' ταξίδ' κι' έλαχε (ή έτυχε) μέρα Σαββάτο 

    Ζήσης, Ευστράτιος (1936)
    Την έλεγαν πάνω σε απρόοπτα όταν π.χ. μια γυναίκα εδεσμεύετο για πολύ χρονικό διάστημα να βγη έξω, και όταν της ετύχαινε μια ευκαιρία να βγη, εκωλύετο από εμπόδιο