Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 2656-2675 από 3101
-
Τ' ανάθεμα 'ναι σαράdα βλαστημιές
(1963)Το ανάθεμα είναι πολύ βαρύτερο από τη βλαστήμια. Π.χ. “Μωρή, μα το μικρό bαιδ' αναθεματάς; Δεν έχεις ακουστά πως τανάθεμα 'ναι σαράdα βλαστημιές; -
Τ' αρρωστημένου η κουλούρα κάνει σαράdα μέρες στ' απρουσκέφαλό dου
(1963)Δηλαδή, ο άρρωστος δεν έχει όρεξη να φάη. Π.χ. “Αλλότες ελέασι bως τ' αρρωστημένου η κουλούρα ... Μα ' μένα δε gάνει ουτ' ένα λεφτό, 'ιατί εμ 2)αρρωστημένη 2) είμαι, έμη πεινώ κιόλα” -
Τα 'κατό μου ργιάλια θέλω και το 'άδαρο να φεύγω
(1963)Κατό = εκατό, ργιάλια = ρεάλια (νόμισμα), από παραμύθι = από ανέκδ. συλλ. μου, βλ. άλλη παραλλαγή εις Ιστορ. Λεξ. Χειρ. 503, σελ. 327, Συλλ. Διαλεχτής Ζευγώλη -
Τα 'κατό ργιαλάκια θέλω και το 'άδαρο να φεύγω
(1963)Κατό = εκατό, ργιάλια = ρεάλια (νόμισμα), από παραμύθι = από ανέκδ. συλλ. μου, βλ. άλλη παραλλαγή εις Ιστορ. Λεξ. Χειρ. 503, σελ. 327, Συλλ. Διαλεχτής Ζευγώλη -
Τα βασιλικά μολύβια δε βουλού bοτέ, μόνο' 'ρχουdαιν απάνω
(1963)Δηλαδή, οι άρχοντες και τα επίσημα έγγραφα δεν χάνουν ποτέ την ισχύν τους -
Τα γράφου dα χαρθιά dραπάνι δε dα κόβγει
(1963)Ερμηνεία: Δηλ. Ότι είναι γραμμένο από τη μοίρα, δεν μπορεί να αλλάξη, dραπάνι= δρεπάνι -
Τα γραμμένα άγραφα δε 'ίνουdαι
(1963)Δηλαδή ότι γράφει η μοίρα δεν μπορεί να το αποφύγει. Προέρχεται από παραμύθι. -
Τα γρόσα το Χριστόν επαραδώσα
(1963) -
Τα δε θές να 'ίνουdαι, θέλε τα κι ας γίνουdαι
(1963)Δηλαδή κι αν δεν θέλης κάτι, πρέπει, αφού γίνη, να το αποδεχθής -
Τα δικά σ΄αbέλια φράξε και 'ια τα ξένα ας bαίνουν οι 'αδάροι παστουρωμένοι μέσα
(1963)Φράζω = βάζω κλαδιά γύρω στο κτήμα ή μπρος στην μπασιά -
Τα δόδια απαdου dη γλώσσα
(1963)Λέγεται όταν αποφύγης να εκστομίσης λόγο, που μπορεί να δημιουργήση ζητήματα -
Τα δυο καλά δε 'ίνουdαι
(1963)Ερμηνεία: για να απολαύση κανείς ένα καλό, πρέπει κάτι άλλο να θυσιάση -
τα θρέφ΄ ο κόσμος λιμός δεν είναι
(1963)Λέγεται για τους παχείς ή για τους καλοφαγάδες, όταν ζουν άνετα εις βάρος των άλλων -
Τα ίδια Παdελάκι μου, τα ίδια Παdελή μου
(1963)Λέγεται, όταν επιμένη κανείς στο ίδιο πράγμα ή όταν λέη συνεχώς το ίδιο πράγμα. Επίσης λέγεται αντί του απλού “Τα ίδια” -
Τα ίδια Παdελάκο μου, τα ίδια Παdελή μου
(1963)Λέγεται, όταν επιμένη κανείς στο ίδιο πράγμα ή όταν λέη συνεχώς το ίδιο πράγμα. Επίσης λέγεται αντί του απλού “Τα ίδια”