• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Τόπος καταγραφής 
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Τόπος καταγραφής
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Τόπος καταγραφής
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 36-55 από 101

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Κάθεται στα φράγκα (ο τάδες) 

    Πουλάκης, Δημ. (1924)
    Ερμηνεία: Είναι ξένοιαστος
  • Καλό σιτάρι γίνεται απάνου σε ροβιά 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Καπνίζει σπίτι ο τάδες 

    Πουλάκης, Δημ. (1924)
    Ερμηνεία: Έχει σπίτι ο τάδες
  • Κι' ο ένας κακό χωράφι, κι ο άλλος κακό δραπάνι 

    Πουλάκης, Δημ. (1924)
    Λέγεται για ανθρώπους που όλο μαλλώνουν, που ποτέ δεν μονοιάζουν
  • Κλαίνε τα ρούχα για κορμί, και το κορμί για ρούχα 

    Πουλάκης, Δημ. (1924)
    Τον πρώτο στίχο λένε όταν ιδούν άσχημον άνθρωπο με όμορφα ρούχα. Τον δεύτερο σαν ιδούνε όμορφον άνθρωπο με άσχημα ρούχα
  • Κοντή γυναίκα νόστιμη, ψηλή χαραμαντάνα, κοντός ο άντρας μπίθλακας, ψηλός έχει τη χάρη 

    Πουλάκης, Δημ. (1924)
  • Κουράστηκε απ' το ρόβι και πάει να βγάνη ροβίθια 

    Πουλάκης, Δ.
    Άφηκε τη μία κοπιαστική δουλειά κι' έπιασε την άλλη
  • Λέει τα λόγια του απ' το σωρό κι από την τρακάδα 

    Πουλάκης, Δημ. (1924)
    Ομιλεί πολύ γλήγορα, λέει πολλό λόγια χωρίς κανένα γούστο
  • Μάης άβρεχος, μούστος άμετρος 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Μάης άβροχος χρονιά ευτυχισμένη 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Μάρτη μ', Μάρτη μ' φοβερέ, κι' Απρίλη μ' χιονερέ, κι' αν βρέξης κι' αν χιονίσης πάλι άνοιξη μυρίζεις 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Μάρτης γδάρτης και παλουκοκαύτης 

    Άγνωστος συλλογέας
  • Μάρτης γδάρτης, καψοπαλούκης 

    Πουλάκης, Δ.
    Ερμηνεία: Επειδή καίουν όλα τα ξύλα, όσα είχαν να κάψουν το χειμώνα και, μη έχοντας άλλα, καίουν και τα παλούκια του φράχτη
  • Μεις δεν είχαμε τσιμπλομάτα, θέλομε και μαυρομάτα; 

    Πουλάκης, Δ.
  • Μεις οι Βλάχοι, όπως λάχη 

    Πουλάκης, Δ.
    Εις τούτο απαντούν οι Ρωμιοί: Μεις οι Γραίκοι, όπως πρέπει
  • Μπουμπουνίζ' η παλαιά Πάτρα; πούλησ' τα και φάτα 

    Άγνωστος συλλογέας
    Ερμηνεία: Χειμώνος ούτος ο άπορος πωλεί το βιό του προς συντήρησίν του
  • Να μη θέλης, πορδού μ', καγκιόλια! 

    Πουλάκης, Δ.
    Να μη θέλης, πορδού μου, λούσα
  • (Να μην αφίκης, κόρη μου, το σπίτι σου ανοιχτό, γιατί) Σε κλέβουν και σε κάνουν παπαδιά 

    Πουλάκης, Δ.
    Ερμηνεία: Σε κάνουν φτωχιά, ειρωνικώς λέγεται η φράσις διότι οι παπαδιές στα χωριά λογαριάζονται για αρχόντισσες
  • Ξεκαπνίζει το σπίτι του 

    Πουλάκης, Δημ. (1924)
    Ερμηνεία: Το πουλεί
  • Ξυνα περσνα σταφύλια 

    Πουλάκης, Δημ. (1924)
    Σημείωση: Ξυνα περισυνα σταφύλια
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμεναΑυτή η συλλογήΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.