Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 81-100 από 2168
-
Άλλος κάνει κι' άλλος ξεκάνει
(1963)Π.χ. Εδούλευγεν αφέdης μου κι' ήκανε bεριουσία και τη bουλούμε dώρα 'μεις για 'να gομμάτι ψωμί. Άλλος κάνει, λέει.... αφέdης = ο πατέρας, bεριουσία = κτήματα, 'να = ένα -
Άλλος και δεν εέννησε μόνου 'Μαριά το Ιάννη
(1963)Λέγεται για τους ανθρώπους, που υπερτιμούν και επαινούν ό,τι δικό τους και κυρίως τα παιδιά τους -
Άλλοτες εψωμοπούλου gαί τώρα ψωμοζητώ
(1963)Ψωμοζητώ = ψωμαοράζω. Λέγεται όταν ένας ευκατάστατος φτωχέψη, πχ. Άλλοτες ήτονε πρωτοζευγάδισσα και τώρα ζητά 'έννημα να ρίξη των ορνιθιώ τζη. Επά 'δα ταιριάζει το λακριδί, πως άλλοτες εψωμοπούλου. Πρωτοζευγάδισσα = γυναίκα ... -
Άμα 'εράση το δεdρί, ξεράδι δε dου λείπει
(1963)Δηλαδή, όταν γεράσωμε, ποτέ δε μας λείπουν οι αδιαθεσίες -
Άμα 'χης δουλειά, δεν είναι φά' και κοιμήσου, μόνου 'ναι φά' και ξεκουbίσου
(1963)Δηλαδή όταν έχη κανείς δουλειά, δεν πρέπει να ραχατεύη -
Άμα 'χης μουσαφίρη, το τραπεζομάdηλο να βάνη μόνου ο νοικοκιούρης, πάλι ζημιωμένος είν' ο νοικοκιούρης
(1963)Δηλαδή όσο λιτή και αν είναι η φιλοξενία, πάντα δημιουργεί δαπανες -
Άμα dή δουλιάς τή gάθα δουλειά, ποτέ δέ dή dελειώνεις
(1963)Δουλιάς = φοβάσαι, δειλιάς. Δηλ όταν φοβάσαι πώς δεν μπορείς να φέρης εις πέρας μιά δουλειά, ποτέ δεν τή φέρνεις -
Άμα dο θες το ξύαλα όσο gι α φας δε σε χαλά
(1963)Λέγεται κυριολεκτικώς, επεκτείνεται και σε ό,τι καλό -
Άμα βαστάς το bαρά στο χέρι, βρίσκεις τη μάνα σου
(1963)Ερμηνεία: Δηλαδή με το χρήμα κατορθώνει κανείς τα πάντα -
Άμα δε 'έρνη ο 'άδαρος πέτρα δε dαξιδεύγει
(1963)Λέγεται, όταν για ισορρόπηση φορτίου χρησιμοποιείται πέτρα από τη μια πλευρά του ζώου -
Άμα δε gλάψη το παιδί, δε dου δώνει η μάνα dου βυζί
(1963)Δηλαδή, όποιος δεν ζητά, δεν του δίνει κανείς τίποτε -
Άμα δε μάθης μικρός, μεγάλος δε μαθαίνεις
(1963)Δηλαδή ο άνθρωπος μαθαίνει εύκολα, όταν είναι ακόμη νέος -
Άμα δής εγραίο 'ύρευγε σπίτι στερέο
(1963)Ο γραίγος είναι καιρός ορμητικών και μικρής διάρκειας βροχών που συνεχώς επαναλαμβάνονται. Εγραίο = γραίγος Β – Α άνεμος, 'ύρευγε = γύρευε, στέρεο = ασφαλές. Το επίθετο είναι στέρεος – η – ο. Κατεβαίνει ο τόνος για την ... -
Άμα δης τη gαλωσύνη, παίρνε τηνε μέσα
(1963)Δηλαδή το χειμώνα πρέπει να εκμεταλλευώμεθα τις καλοκαιρίες -
Άμα θέλη κανείς να σκοτώση τη 'υναίκα dου, να πάρη 'έρικο βουδινό να τση πάη να μαερέψη
(1963)Λέγεται, επειδή το γέρικο βοδινό φυραίνει. Αλληγορικά για όσους γυρεύουν αφορμή για γκρίνια. Π.χ. Βουδαλιά (= βοδινό κρέας) πουλούνε. Χμ! Ένας γεροdόβουνος είναι, που θέλει αλούσα(= Αλυσίβα), 'ια να μαερεφτή. Ευτός εδά ... -
Άμα θωρής νήλιο και βροχή, να παdρεύγουdαιν οι φτωχοί
(1963)Δηλαδή όταν συγχρόνως βρέχη και έχη και ήλιο είναι σημάδι καλής χρονιάς