• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Πλοήγηση ανά Συλλογέα 
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Συλλογέα
  •   Αρχική σελίδα
  • Πλοήγηση ανά Συλλογέα
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Βλαστός, Παύλος Γ."

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 1-20 από 131

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Άκαιρος πρόξενος εις εαυτόν αφορά 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
    Αναλόγως τη των παλαιών. Ζηνόδοτ. Και Διογέν.
  • Άν μαγαρίσω, να ΄ν λαρδί, κι αν κλέψω να ν΄ λογάρι, κι αν πάρω και γυναίκα μου να νε παπαδοπούλα 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
    Εν. λεξιολ. Σελ. 162 . μαγαρίζω, μαγαρίσω (και κατ΄ αναγραμμ. Γαμαρίζω ) Μεταβ. Και αμετάβ. - κόπρω μιαίνω, όζω
  • Άντρα μου, ή εσύ ν' αποθάνης, ή εγώ να χηρέψω 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Άντρας 'σαν είν' από σειρά και να 'ν' και παλληκάρι, ούλο το βιό σου ξόδιαζε φίλο να τον κάνης 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
    Σειριά = γενιά
  • Άσχημέ μου, πιάσ' να φάμε, κι ώμορφέ μου ίντα θα φάμε; 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
    Εν λεξιολ. σελ. 154, Ίντα και ήντα = ίνα τι, τι, ότι, ποιός;
  • Αγιά δευτέρα, βουήθά μου, Τρίτη μου και Τετράδι, και Πέφτη μου και Παρασκή, δουλιά να μή δέ κάμω 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Αδόδια ανάρηα, 'λίγα φεγγάρια 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Αν δεν εμοιάζανε δεν συμπεθεριάζανε 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Αν είνε για τα κάλλη έχουντα κ' οι αρκάλοι 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
    Εν λεξικ. σελ. 147
  • Αν φταίω 'γω να καη η ρόκα μου, κι' αν φταίη άντρας μου, να καή το κεφάλι του 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Ανύπαντρος προξενητής, για λόγου του γυρεύει 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1896)
    Ανάλογος τη των παλιαών : “Άκαιρος πρόξενος εις εαυτόν αφορά”. Ζηνόδοτ. Και Διογέν.
  • Απ' αστραπή, φωτιά, σεισμό, πανώκλα, πείνα, χιόνι, κι από καμπουρη και σπανό, ο Θιός να σε γλυτώνει 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Απάντρευτος προξενητής, για λόγου του παραμιλεί 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Απάντρευτος σαν παντρευτή δεν πρέπει να χορεύγη μόνο σακκί ς' τον ώμο του κριθάρι να γυρεύγη 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Από γενειά να ν' ο γαμπρός, και να 'ναι φημισμένος 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Αρηά δόντια, ολιγόχρονος 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Ας έχουν μοίρα τα προυκιά κι' ας είν' και κορκιδενια 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
    Εν λεξιλ.: Κορκίδα (η) = τα αποκαθαρίσματα του λινού (λιναρίου), ή τα εξ ερίων εκκαθαρίδια
  • Βλέπε με Θε' μ' από σπαό, και μαλλιαρή γυναίκα 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
    Εν λεξιλ. σελ. 163: Μαλλιαρή γυνή = η έχουσα οιονεί γένειον και μύστακα όπερ θεωρείται εν Κρήτη ως κακόν σημείον
  • Βουηθά τσ' η νύχτα κ' η αυγή, τση ξένης και τση μοναχής 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • Γειτώνισσα, άντρας μου 'πήγε ς' τον μύλο, να παντρευτώ, γή να τον καρτερώ 

    Βλαστός, Παύλος Γ. (1893)
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.