Αναζήτηση
Αποτελέσματα 71-79 από 79
Αυτός κάνει ζευγάρι με τη μύτη του
(1924)
Ερμηνεία: Επί μεθύοντος
Έγινε σαλούπα
(1924)
Για τους μεθυσμένους, που παραπαίουν
Μπερδεύει η γλώσσα του
(1924)
Περί του ισχυρώς μεθυσθέντος, επειδή η πολυποστά επιφέρει την ατονίαν και αδράνειαν της γλώσσας
Δεν τα φταις εσύ, τα φταίει του βαρελιού ο πίρος
(1924)
Περί πολυλογούς και υπό μέθης ακοσμούντος
Αυτός έγινε τρία κουτάκια σπίρτα μια δεκάρα
(1924)
Δηλαδή αναίσθητος υπό μέθης με τον νούν κενόν
Του άναψαν τα καντήλια
(1924)
Προς δήλωσιν της καταστάσεως του κραιπαλώντος. Οι υπό μέθης διάπυροι οφθαλμοί παραβάλλονται προς ανημμένα κανδήλια
Αυτουνού κλωτσούν τα μουλάρια μέσα του
(1924)
Περί του εκ μέθης ευερεθίστου
Είναι στα γράδα του
(1924)
Έχει πίει το ανάλογον ποσόν οίνου.
Έψεν τα καντήλας
(1924)
Προς δήλωσιν της καταστάσεως του κραιπαλώντος. Οι υπό μέθης διάπυροι οφθαλμοί παραβάλλονται προς ανημμένα κανδήλια