Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 1-20 από 284
-
Άμα νεφρώση το πρόβατο δε ματαξεπέφτη
(1928)Άπαξ ο άνθρωπος αποκτήσει περιουσίαν δυσκόλως γίνεται πάλιν φτωχός//νεφρώνω = δυναμώνω εις τα νεφρά -
Άμα πάρη τον παπά κλωτσώντα ο άνθρωπος
(1928)Ερμηνεία: Οσονταναι (εφόσον είναι) καλά ο άνθρωπος τότε να κάνη τα καλά έργα όταν αποθάνα κάνη τα καλά έργα όταν αποθάνη και πάνε να τον θάψουν, κανένα όφελος δεν είναι -
Αάμα σ' κραίνουνε, απλοήσου, τότε π' δε σου κραίνουνε, μην απλοϊέσαι
(1928)Να επιλαμβάνεσαι σπουδάιως των ευκαιριών, ιδίως προκειμένου περί σύναψης συνοικεσίου -
Ακάλεστος γάϊδαρος στο γάμο δεν παγαίνει
(1928)Λέγεται όταν ενώ είναι ως απρόσκλητος στη συγκέντρωσην ή συμπόσιον παρωθείται να μετάσχη -
Αλιά π' τς δαρμένς όσου να'ρθούν οι κριτάδες
(1928)Προς δαρέντα ή παθόντα και επιδιώκοντα να εύρη το δίκαιόν του δια των δικαστηρίων -
Αλοιά π' τς δαρμένους όσου να'ρθούν οι κριτάδες
(1928)Φρόντισε να μη δαρθής. Δάρθηκες, εφαρμόζεται η παραπάνω παροιμία -
Αμάν δε λέει πουτέ
(1928)Επι ισχυρογνώμονος και πείσμονος, όστις επιμένει παρά το λογικόν εις τας ιδέας του -
Αν ήμουν σκυλί, τότι να τραβιέσαν
(1928)Προς νομίζοντα, ότι δύναται να μειύση την υπόληψιν ευπολήπτου -
Αν λογαριάης καρφί και πέταλο, ποτέ δεν παίρνεις άλογο
(1928)Προκειμένου ν΄αποκτήση κανείς ν αγαθόν, δεν πρέπει να υπολογίζει τα μικροέξοδα -
Αν σε φάη Σάββατο κονακάκι γρήγορα το σαβανάκι
(1928)Επί το ότι πεθαίνει ο άνθρωπος αν δαγκασθή από το φείδι κονακάκι -
Αντρανοβίτικο ποδάρι
(1928)Για το κοκορέτσι, σπλήνι και κάθε χονδροειδές πράγμα. Αντράνοβα χωριό της Ευρυτανίας με εύρωστους χοντροπόδαρους άντρες -
Απόψε με τον άνεμο κι αύριο με τον άγορα
(1928)Ερμηνεία: Το λένε για έναν περασμένον στην ηλικία που θέλει παντρειά στα γέρα