Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 562-581 από 917
-
Όπως με βλέπς και σε βλέπω
Παρομοιώδης φρ. για να βεβαιώσει αυτός που μιλά, πως με τα ίδια του μάτια κι ολοκάθαρα είδε κάτι, σωστό κι αληθινό -
Όπως σε βλέπω και με βλέπσσ'
(1917) -
Όσο αριώννα τα πράσα χοdραίννα
(1917) -
Όσο για δοκιμή
(1917)Ήτοι πολύ ολίγον. Παραπτέσται φράση στα “ίσαμ για μετάδοσι” “ίσαμ η όσο για αντίδωρο” όσο για γιατρικό -
Όσο στο γουρούν' ταιριάζ' κουδούν' τόσο στο Βούλγαρο γραβάτα και μπαστούν'
Για τους ανεπίδεχτους να καλυτερέψουν -
Όταν τη γουρουνιού η τρίχα γιν' μετάξ' τότες κι ο Βούλγαρος θα μαθ' την ταξ'
Για τους ανθρώπους εκείνους που δεν βελτιώνονται στη συμπεριφορά τους. Τους Βούλγαρους θεωρούσαν οι Έλληνες ανέκαθεν αδιόρθωτους στη χωριατιά -
Όχι αυγό, κοκκό!
(1917) -
Όχι Γιάννης, Γιαννάκις
(1917) -
Όχι όπως ξέρς, μον όπως jηύρης
(1917) -
Οβραίκα παζάρια
(1917) -
Οι άλλι δε dρωνα άχερα
(1917) -
Οι γυναίκες έχνα μακρυά μαλλιά και κοντή τη γνώσ'
Πειραχτικιά παρομοιώδης φράση για το μυαλό των γυναικών, που είναι αντίθετο προς το μάκρος των μαλλιών τους -
Οι τουρκοι οdέ έχνα bαργιάμ' τοις κατσιβέλι δε τοις ρωτουνα
(1917)Ερμηνεία: Επί των ανθρώπων δια τας πράξες των -
Ούτε η σούγλα να καή ούτε το κεμπάπ'
Ερμηνεία: Για τους πλεονέκτες, που όλα τα θέλουν δικά τους. Και την πήττα σωστή και το σκύλο χορτάτο, όπως λέγει αλλιώς ο λαός -
Ούτε φωνή ούτε ακρόασο
(1917)