Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 383-402 από 917
-
Κοdά 's το νού και η γνώσσ'
(1917) -
Κοdά 'ς το ξερό καίγεται και το χλωρό
(1917)Ερμηνεία: Ότι πολλάκις και αθώοι τιμωρούνται μετά των ενόχων -
Κόμ' γάλα μυρίζ' το στόμα τ'
Λέγεται για μικρά παιδιά που δε λογαριάζεται η γνώμη τους ή που πρέπει οι πράξεις τους να κριθούν με επιείκια για την ηλικία τους -
Κόμα 'ς το άλογο σε νέβκε, τα ποδάργια τ' κουνεί
(1917)Ερμηνεία: Επί των προβλεπόντων μεγάλα κέρδη εξ επιχειρήσεων, ην έτι διανοούνται -
Κόμα δεν κάθ' σε στο γαδούρ' κουνά τα ποδάρια τ'
Για τον ανυπόμονο σε κάθε δουλειά, που φαντάζεται από προτήτερα επιτυχίες και κέρδη στις δουλειές του που δεν τις άρχησε ακόμα. -
Κόμα το στόμα σ' γάλα μυρίζζ'
(1917)Ομοίαι φράσεις “Κόμα πε τ' αυγό δε βγήκε”, “Κόμα πε της μάννας dου τη gουλιά σε βγέκε”, “Κόμα εχτεσιό σκατό”, “Εχτεσιό πίτσκο” -
Κόνισε τα δόdια σ'
(1917) -
Κόπηαν τα ηπατά τ'
(1917) -
Κουτσοί στραβοί στον Άγιο Π.
(1873) -
Κρέμασαν τον Παπαθανάσ'
Για κείνους που τους λύνεται το ζουνάρι και κρέμεται στο δρόμο, δίχως να το παίρνει είδηση. Ακούοντας τη φράση αυτή παίρνει είδηση -
Κύλιξε ο τέτζερσ jηύρε το καπάκι
(1917)Ενίοτε λέγεται κι Τουρκιστί: Τέντζερε γιουβαρλαντή, καπαγή bουλdή