• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Ευρετήριο πηγών 
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Ευρετήριο πηγών
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Ευρετήριο πηγών
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 21-40 από 120

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Έπαρε και κατάλαβε 

    Λορεντζάτος, Π.
  • Έφαγε τη ντροπή με το κουτάλι 

    Χατζηδάκις, Γ.
    Ησχύνθη πολύ
  • Έχει τ' αρνί από το ποδάρι 

    Χατζηδάκις, Γ.
    Επιμένει αρνούμενος
  • Έχει το αdίγλωσσο 

    Λορεντζάτος, Π.
    Περί ανθρώπου εριστικού και αντιλέγοντος ως οτι ακούσει
  • Έχει το σκουβόξυλο μέσα του 

    Λορεντζάτος, Π.
    Είναι κομπορρήμων της
  • Έχου τόνα του χέρ μέσ΄ ς του μέλ΄ τσι τ΄ άλλου μέσ΄ ΄ς του γάλα 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί ιδανικής ευδαιμονίας
  • Εγίνηκε ροσφάϊ 

    Χατζηδάκις, Γ. Ν.
    Εκηλιδώθη
  • Είδ' ο βλάχος τη γενιά του κι' αναχάρηκ' η καρδιά του 

    Λορεντζάτος, Π.
  • Είδα μια (κουπέλλα π.χ.) τσ' είδα τα νύχια μ' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Συνοδεύεται από κείμενο...
  • Είναι γεναριάτικο λεμόνι 

    Χατζηδάκις, Γ.
    Είναι υγιέστατος
  • Είναι μαμουροθρεμμένη 

    Λορεντζάτος, Π.
    Έχει ανατραφή την ανατροφήν των θεραπαινίδων, δουλικώς άρα και κακώς (μάμουρα = δούλα)
  • Είναι σαν το κατωτάρι του μύλου 

    Χατζηδάκις, Γ.
    Δηλαδή ακίνητος, ράθυμος
  • Είπαμι πουλλά τσι σών' ας λαλήση τσ' άλλ' αηδόν' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Όταν δίδωμεν τον λόγον εις άλλον
  • Η γλυτσά η γλώσσα βγάζ' του φίδ' απού μέσ' απ' τρύπα 

    Αναγνώστου, Σ.
    Οι ηδείς λόγοι και τους ωμοτάτους των ανθρώπων μαλάσουσι
  • Η καλός σ' η λόγους μουνάχα φάτν' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Φάτν' = αρκεί
  • Η λόγους ιμ πίσου δε γυρίζ' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί των τηρούντων των εαυτών υπόσχεσιν
  • Ήπιε τη bοταμοθάλασσα 

    Λορεντζάτος, Π.
    Έπιεν οίνον ίσον τη ποσότητι του ποταμιού και θαλασσίου ύδατος, άρα πολύν
  • Ήρταν τσι κουπήκαν τα λόγια τ' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί διακοπής, αιφνιδίας του λόγου εκ φόβου ή άλλης αξίας
  • Θα μου ξεραθή η κουκκιά 

    Χατζηδάκις, Γ.
    Ου φροντίς Ιπποκλείδη
  • Θα πιάσουμι τ' γάτα απ' τα νύχια 

    Αναγνώστου, Σ.
    Προς δήλωσιν βεβαίας αποτυχίας
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμεναΑυτή η συλλογήΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.