• Ελληνικά
    • English
  • Ελληνικά 
    • Ελληνικά
    • English
  • Σύνδεση
Ευρετήριο πηγών 
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Ευρετήριο πηγών
  •   Αρχική σελίδα
  • Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας
  • Παροιμίες
  • Ευρετήριο πηγών
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • Α
  • Β
  • Γ
  • Δ
  • Ε
  • Ζ
  • Η
  • Θ
  • Ι
  • Κ
  • Λ
  • Μ
  • Ν
  • Ξ
  • Ο
  • Π
  • Ρ
  • Σ
  • Τ
  • Υ
  • Φ
  • Χ
  • Ψ
  • Ω

Ταξινόμηση κατά:

Σειρά:

Αποτελέσματα:

Αποτελέσματα 82-101 από 120

  • κείμενο
  • χρόνος καταγραφής
  • ημερομηνία υποβολής
  • αύξουσα
  • φθίνουσα
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
  • Ρίχνου λαδιές 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί υπαινιγμών
  • Σ' του Θιό τσί ΄ς τα χέρια σ 

    Αναγνώστου, Σ.
    Επί ικεσίας
  • Σα δίδασκους λέγ' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Επί πολυλόγων
  • Σα πιντάλφα λέγ' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί πολυλόγων
  • Σα σου δίνη χέρι Λάμπρο, ξαναπέρασ' απ' την Άνδρο 

    Αναγνώστου, Σ.
    Δίνη χέρι = συμφέρει
  • Στόμα έχ' τσι μ'λιά δεν έχ! 

    Αναγνώστου, Σ.
  • Τ' είπα τα πριπούμενα τ' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Τον επέπληξα, του είπα όσα έπρεπε
  • Τ' κλέφτου λόγια 

    Αναγνώστου, Σ.
    Βολιδοσκοπώ τινά, προσπαθώ να μάθω μυστικά του
  • Τα γράφου έτσει π' δε' πιάν' μιλάν 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Περιφρονητικώς προς λοιδορούντας
  • Τα λόγια 'ναι σα τα κιράσα πας να πάρ'ς ένα, τσι τραβάς πουλλά 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί συνειρμού λόγων
  • Τα λόγια δεν κάνιν παράδις 

    Αναγνώστου, Σ.
    Προς τους αρκουμένους μόνον εις λόγους
  • Τα λόγια κουμέρκ' δεν έχιν 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί λόγων κενών εννοίας
  • Τα λόγια μ' ένι βγατζέλια 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί ορθώνλόγων και δια των πραγμάτων πληρουμένων
  • Τα λόγια πουτέ δε σουμό δεν έχιν 

    Αναγνώστου, Σ.
  • Τα λόγια πουτέ δε σουνόντιν 

    Αναγνώστου, Σ.
    Όταν θέλωμεν να επιθέσωμεν τέρμα ως τας ομιλίας μας
  • Τα λόγια τ' βγαίνιν μι του δράμ' 

    Αναγνώστου, Σ.
  • Τα λόγια τσ'λιά δε γιμόζιν 

    Αναγνώστου, Σ.
    Τα λόγια δεν γεμίζουν την κοιλιά
  • Τα νύχια τ' ένι μακριά 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί των εχόντων αρπακτικά διαθέσεις
  • Τα νύχια τ' ένι σα τ' καλκατζάρ' 

    Αναγνώστου, Σ.
    Ερμηνεία: Επί των εχούντων τους ονύχας μακρούς
  • Τα νύχια τ' ήρταν τσι μηλανιάσαν 

    Αναγνώστου, Σ.
    Οι όνυχες αυτού εγένοντο πελιδνοί (προς δήλωσιν του βαθμού της ψύξεως ή της νόσου)
  • «
  • »

Πλοήγηση

Όλο το ΑποθετήριοΑρχείο & ΣυλλογέςΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμεναΑυτή η συλλογήΤόπος καταγραφήςΧρόνος καταγραφήςΣυλλογείςΛήμμαΚατάταξη παράδοσης (κατά Πολίτη)Ευρετήριο πηγώνΚείμενα

Ο λογαριασμός μου

Σύνδεση
Επικοινωνήστε μαζί μας | Αποστολή σχολίων
Κέντρον Λαογραφίας E-Mail: keel@academyofathens.gr
Δημιουργία/Σχεδιασμός ELiDOC
Λογισμικό DSpace Copyright © 2015  Duraspace


Το Έργο «Εθνικό δίκτυο ψηφιακής τεκμηρίωσης της άυλης και υλικής πολιτιστικής κληρονομιάς» στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ψηφιακή Σύγκλιση» του ΕΣΠΑ 2007-2013, συγχρηματοδοτήθηκε από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από εθνικούς πόρους.