Αναζήτηση
Αποτελέσματα 251-257 από 257
Πέθανε να σ' αγαπώ, ζήσε να σ' έχ' αμάχη
(1923)
Περί των σφοδρώς μισούντων
Αν ακούης τους Τούρκους, βάϊ στους Ρωμιούς, αν ακούης τους Ρωμιούς, βάϊ στους Τούρκους
(1923)
Εκ της αντιθέσεως των θρησειών μετηνέχθη εις τους μεταδίδοντας ειδήσεις εναντίας αλλήλαις.Δια της πρώτης παροιμίας δηλούται η ζωηρά αντίθεσις μεταξύ Ελλήνων(Ρωμιών) και Τούρκων εις ότι αποτελεί την ζωηροτέραν...
Ρώτ'σουν του διάολου, που μπουρεί να τουν βρουν, κι τς είπι, ή στου φύλλου τς λεύκας ή στου καϋμάφ΄τ΄παπά
(1923)
Ερμηνεία: Λέγεται δια το ότι πιστεύοντας ότι οι ιερείς είναι περισσότερον δύστροποι και ελαττωματικοί των λαϊκών...
Τι να σ΄ θ΄μηθώ, κριμμιδάκι μ΄ τζ καούρα σ΄ ή τ΄ μυρ΄διά σ΄
(1923)
Δηλαδή ουδεμίαν αρετήν ευρίσκω εν σοί. Σε εδοκίμασα. Πάντοτε κακίαν εύρον και τούτα τας εδοκίμασα. Π.χ. Παρήτησα την σύζυγόν μου λόγω των μεγάλων ελαττωμάτων της. Φίλος της με προτρέπει να την παριμαζεύσω. Δύναμαι να του αποκριθώ διά της άνω...
Γέροι θέλουν χαϊδέματα, αγάδες θέλουν άσπρα (Λαογραφ. Αρχείον. Εκ Γορτυνίας (3)
(1923)
Πρός τους επιδιώκοντας να επιτύχωσι τι....
(3) Πασών των ανεκδότων παροιμιών, τας οποιας είχε την ευγενή προθυμίαν ο διευθυντής του Λαογραφικού Αρχείου φίλος κ. Στ. Κυριακίδης να καταστήση μοι γνωστάς, αναγράφω και τον τόπον της προελεύσεως...
Εις την δεκάτην παροιμίαν, η οποία είναι απόκομμα γνωστού δημοτικού άσματος, συγκρίνει ο ελληνικός λαός τον Τούρκον διοικητήν με τον Έλληνα δημογέροντα. Οποία, αληθώς, διαφορά! Τον Έλληνα κολακεύει εν απλούν δείγμα εκτιμήσεως, τον δε κτηνώδη Τούρκον μόνον ο κορεσμός ενός αγενούς πάθους...
(3) Πασών των ανεκδότων παροιμιών, τας οποιας είχε την ευγενή προθυμίαν ο διευθυντής του Λαογραφικού Αρχείου φίλος κ. Στ. Κυριακίδης να καταστήση μοι γνωστάς, αναγράφω και τον τόπον της προελεύσεως...
Εις την δεκάτην παροιμίαν, η οποία είναι απόκομμα γνωστού δημοτικού άσματος, συγκρίνει ο ελληνικός λαός τον Τούρκον διοικητήν με τον Έλληνα δημογέροντα. Οποία, αληθώς, διαφορά! Τον Έλληνα κολακεύει εν απλούν δείγμα εκτιμήσεως, τον δε κτηνώδη Τούρκον μόνον ο κορεσμός ενός αγενούς πάθους...
Έπιασα έναν Τούρκο. - Φέρ' τον κάτω. - Τον φέρνω, μα δεν έρχεται. - Ας τον κι' έλα μοναχός. - Τον αφίνω, μα δεν μ' αφίνει
(1923)
Παραλλαγαί αυτής αντί της λέξεως Τούρκος έχουν την λέξιν κλέφτης, ερμηνεία: η πέμπτη φιλοπαιγμόνως πως δηλοί ότι όχι μόνον είναι κακός ο Τούρκος, αλλά και επ' αυτοφώρω συλλαμβανόμενος άδικων απειλεί τον αδικηθέντα...