Αναζήτηση
Αποτελέσματα 131-140 από 1142
Τ' αgεία ινήκα θυμιατά και τα σκατά λιβάνι και των αθρώπω dα παιδιά εΐνησα 'αδάροι
(1963)
Λέγεται, όταν ένα παιδί χαμηλής κοινωνικής προελεύσεως εξελιχθή ή ένα καλής οικογενείας δεν προοδεύση
Ο ένας άθρωπος γίνεται διάολος και πάει και πειράζει τον άλλο
(1963)
Λέγεται, όταν από αφορμή ενός επισκέπτη γίνη κάποιο ατύχημα κάποια περιπλοκή
Σα dον άdρα όdε gατουρήση και δε gλάση, είναι κι η 'υναίκα, όdε ζυμώση και δε bλάση
(1963)
Λέγεται κυριολεκτικώς στις δυο αυτές περιπτώσεις, σαν στείο
Ο ένας άθρωπος γίνεται πειρασμός και πάει και πειράζει τον άλλο
(1963)
Λέγεται, όταν από αφορμή ενός επισκέπτη γίνη κάποιο ατύχημα κάποια περιπλοκή
Η λαήνα πάει πολλές βολές στο νερό, αλλά πάει και μια και δε στρέφεται
(1963)
Δηλαδή επειδή δεν γίνεται καθημερινώς το κακό, δεν σημαίνει, ότι δεν θα γίνη κάποτε
Ο ένας άθρωπος γίνεται σκατοένης και πάει και πειράζει τον άλλο
(1963)
Λέγεται, όταν από αφορμή ενός επισκέπτη γίνη κάποιο ατύχημα κάποια περιπλοκή
Καθαένας τάχει dουραδάκι απίσω dου και δε σώνει να ΄υρίση να τα δη και λέει ΄ιά τον αλλο
(1963)
Αντίστοιχη προς το “έκαστος δύο πήρας φέρει”
Όσοι κακόμοιρ' έχει, έχει και τόσες κακομοίρες
(1963)
Ερμηνεία: Όποιος θέλει να παντρευτή βρίσκει το ταίρι του...
Λέγεται και γενικώς...
Κακόμοιροι = Κακόμοιροι, όσους κακόμοιρους...
Λέγεται και γενικώς...
Κακόμοιροι = Κακόμοιροι, όσους κακόμοιρους...
Ποιος βαστά μέλι και δε γλείφει τα δαχτύλια dου;
(1963)
Δηλαδή όποιος διαχειρίζεται κάτι καρπούται απ΄ αυτό...
Λέγεται επίσης και ως δικαιολογία γι΄ αυτή την κάρπωση...
Λέγεται επίσης και ως δικαιολογία γι΄ αυτή την κάρπωση...
Κάποιον εbοbεύγασι στο φόρος λες και ξέρει το κι' εκείνος;
(1963)
Λέγεται, όταν σχολιάζεται κάποιος και ή αδιαφορεί ή αγνοεί το γεγονός...