Διατί ο σκύλος εχθρεύεται τον κάτη
Οι γαιδάροι είχον δώσει αναφορά και εζήτουν να μην τσω καβαλκεύουν κητούς κακομεταχειρίζονται. Και το συμβούλιον ενέκρινε την αίτησιν τους και υπέγραψε την απελευθέρωσιν των. Αφού υπέγραψαν και εσφράγισαν την απόφασιν, εφώναξαν τον σκύλο, όστις ήτο ταχυδρόμος και του παρέδωσαν την απόφασιν, εφώναξαν τον σκύλον, όστις ήτο ταχυδρόμος και του παρέδωσαν την απόφασίν να την πάνε στο γαιδουροχώρι, να την παραδώση εις τους προεστούς του χωριού, αλλά καθ’οδόν τον έπιασε βροχή και εμβήκε εις ένα χάνι έως να περάση η βροχή, να ταίση και το μπεγίρι του. Εύρε δε τον κάτη, όστις ήτον ο χανιατζής και εκάθητο εις την παραστιά και επυρώνουτον. Επειδή δε η απόφασις (το φερμάνι)είχε βραχή, το έδωκε εις τον χανιατζή, τον κάτη, όστις εκάθητο εις την φωτιά να το κρατή πλησίον της φωτιάς να στεγνώση, έως ότου διορθώσης το άλογον του. Ο κάτης όμως κοιμηθείς εις την φωτιά και να καή. Αφού ο ταχυδρόμος σκύλος, ετάισε το άλογόν του και έφαγε και αυτός, εζήτησε από τον κάτη, το φερμάνι δια να αναχωρήση και του λέγει : γρρρ! Ο κάτης εις απάντησιν του είπε :φφφ! Δηλ. ότι εκάη και έκτοτε εχθρεύονται, διότι ο σκύλος επαύθη από την θέσιν του και ο γάιδαρος έμεινε πάλι σκλαβωμένος.
Τόπος Καταγραφής
Κρήτη, ΗράκλειοΧρόνος καταγραφής
1892Πηγή
Αρ. 1139, σελ. 27, Γ. Αλεξίου, Ηράκλειον Κρήτης, 1892Συλλογέας
Ευρετήριο και είδος πηγής
1139, Αρχείο χειρογράφωνΤύπος τεκμηρίου
ΠαραδόσειςTEXT