dc.contributor.author | Κουμουλές, Λ. | |
dc.coverage.spatial | Κρήτη, Χανιά, Αλίκαμπος | |
dc.date.accessioned | 2016-01-15T11:10:31Z | |
dc.date.available | 2016-01-15T11:10:31Z | |
dc.date.issued | 1924 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11853/297660 | |
dc.language | Ελληνική - Κοινή ελληνική | |
dc.language.iso | gre | |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.el | |
dc.title | Ο Θεός είχε διο γυναίκες, τη μια βλογητικιά λαι την άλλη καπινιαστή. Κ’ οι Χριστιανοί είναι υπό τη βλογητικιά και οι Τούρκοι από την καπινιαστή. Και μιαν ημέρα η χάριν dου ΄πηθελε κρασί (γιάνdα κοινωνού οι αθρώποι;)Και πάει ο Τούρκος εκ αποσφωνιάζει βότσινα και του τα πάει και τον εκτήστηκε πρώτα. Και ύστερις πάει ο Χριστιανός και φυτεύει αμπέλι και κάνει κρασί και του πάει και λέει dου: Άχι, και γιάνdα να μην έρθης πρωτύτερα να σου πρωτοευκηστώ; Μα δεν κουράζει να δουεύγης τη γή με το σκαπέτι σου να ζιής εκ ο Τούρκος με το σπαθί dου. Και για τουτονά, παιδί μου, εδέρνανε οι Τούρκοι τσι Χριστιανούς μα εδά εγυρίσανε, δόξασει ο θεός, άλλος καιρός (μετά την κάθοδον του πρίγκιπος Γεωργίου) | |
dc.type | Παραδόσεις | el |
dc.description.drawernumber | Παραδόσεις ΛΖ΄- ΜΕ΄ | |
dc.relation.source | Αρ. 505, 12, Λ. Κουμουλές, Αλίκαμπος Χανίων Κρήτη | |
dc.relation.sourceindex | 505 | |
dc.relation.sourcetype | Αρχείο χειρογράφων | |
dc.description.bitstream | D_PAA_06370w | |
dc.subject.legend | Παράδοση ΛΘ | |
edm.dataProvider | Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών | el |
edm.dataProvider | Hellenic Folklore Research Center, Academy of Athens | en |
edm.provider | Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών | el |
edm.provider | Hellenic Folklore Research Center, Academy of Athens | en |
edm.type | TEXT | |
dc.coverage.geoname | 6697802/Κρήτη, Χανιά, Αλίκαμπος | |