Περί εξωτικών
Μια γυναίκα είχε δυο θυγατέρες και την μία την έστειλε εις το μύλο να αλέση. Επάη εις το μύλο και δεν ήτον ο μυλωνάς εκεί. Ήυρε τες ξωτικές, την έπιασαν την κοπελιά και την εστόλεσαν, την έκαμαν νύφη, οι ξωτικες έφυγαν και επάησαν να φέρουν και άλλες, και άφησαν την κοπέλλα με μίαν γριγιά ξωτική, και η κοπέλλα είπε της γριγιάς να φύγη και εφόρτωσαν το μουλάρι το αλεύρι και έφυγεν η κοπέλλα. Οι ξωτικές επάησαν εις το μύλο και δεν την ηύραν την κοπέλλα, και επάησαν εις το δρόμο να την φτάσουν την κοπέλλα και ηύραν το μουλάρι φορτωμένο και έλεγαν μεταξύ των: «Για η μια μεριά, για κ’ η άλλη, για και το πανωφόρτι, η κοπέλλα που είναι;» Και ότ’ ελαλούσεν οι μαύρος ο πετεινός, έφευγαν, και ότ’ ελαλούσεν ο άσπρος, επήγαινεν προς το μουλάρι. Επάη η κοπέλλα με τα στολίδια εις τη μάννα της. Είπε και η άλλ’ η κοπέλλα: «Θα πάω κ’ έχω εις το μύλο ν΄αλέσω.» Επάγη κ’ αυτή εις το μύλο και την έπιασαν οι ξωτικές και την έσφαξαν. [ Περί εξωτικών= έγραψα εις το περί Συλλογής Ηθών και Εθίμων Ηπειρωτικών φυλλάδιον Β της 1873]
Place recorded
ΉπειροςSource
Αρ. 321, σελ. 23, αρ. 1, Ήπειρος, Α. ΓόνιοςCollector
Source index and type
321, Αρχείο χειρογράφωνRelated text
Πρβλ. Πολίτου Παραδόσεις Α σελ.486 αρ. 799 Σημ. Γ.Ν. ΠολίτουItem type
ΠαραδόσειςTEXT
Language
Ελληνική - Κοινή ελληνικήDrawer
Παραδόσεις ΚΣΤ΄ - ΛΣΤ΄Legend classification (acc. Politis)
Παράδοση ΚΣΤLegend title
Περί εξωτικώνCollections
Except where otherwise noted, this item's license is described as Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές
Related items
Showing items related by Text, collector, creator and subjects.