Μέσα στο μαντρί που είχα τα πρόβατα σε μια γωνιά εκεί πέρα αν πήγαινε καμιά προβατίνα και κάθονταν δεν μπορούσε βα σηκωθή ξανα και ήταν αναγκασμένος να πάω να την σηκώσω εγώ. Αυτό μου συνέβηκε 2-3 φορές και μετα ρώτησα τον κόσμο στο χωριό και μου είπαν ότι για να φύγη το φάντασμα να κάμω μια μπογάτσα και να την πάω σε ξένο σύννορο για να κάτση εκεί να ξημερώση να λαλλήσουν τ΄αρνίθια που θα είμαι με το κοπάδι και μετά να γυσίσω στο σπίτι. Σκώθηκα πήρα το γυιό μου και ένα άλλο γείτονα από δίπλα και ξεκίνησα μεσάνυχτα και πήγα προς το Κουρί. Κάθησα εκεί όλη τη νύχτα με τα πρόβατα χωρίς να ιδώ τίποτα μέχρι το πρωί που ξημέρωσε. Μόλις λάλησαν τ’αρνίθια την τούρτα την άφισα κάτω και την έρριξα πιο πέρα. Τότε είδα ένα πράγμα που δεν έμοιαζε ούτε σαν σκυλί ούτε σαν αλεπού, αλλά δεν μπόρεσα να ξακριβώσω τι είναι. Άκουσα και μια βουή να φεύγη από μέσα από το κοπάδι και σκόρπισαν τα πρόβατα όλα δύο-δύο. Αγού αυτό κατέβηκε κάτω στο ρέμα έφαγε αυτό και δεν ξανάγινε στο κοπάδι τέλτοιο πρέγμα ήταν όλα τα πρόβατα καλά. (Κουρί=Τοποθεσία χέρση προς το χωρίον Μηλιά. Εκεί είναι το σύνορο με το άλλο χωριό από το δικό μας.
Place recorded
Κοζάνη, Κάτω ΚώμηRecording year
1965Source
Λ. Α. αρ. 2959, σελ. 110, Αγγέλου Δευτεραίου, Κάτω Κώμη Κοζάνης, 1965Collector
Source index and type
2959, Αρχείο χειρογράφωνItem type
ΠαραδόσειςTEXT