Αναζήτηση
Αποτελέσματα 81-90 από 277
Ο Θεός ψεύτης δε βγαίνει
(1928)
Να! Π' θα κάμς κουκούλια συ!
(1928)
Ερμηνεία: Επί πρωϊμου εκδηλώσεως εμφύτων σωματικών κι πνευματικώ αρετών μικρού παιδιού
Παίρνει κουλόκρο
(1928)
Ερμηνεία: Επί επιρρεπούς εις δωροδοκίαν
Κρέμετ' η καππότα στ' ζυγαριά
(1928)
Ερμηνεία: Επί παντελούς ελλείψεως χρημάτων
Να τα λέμε κι να μην ξεροκοκκινίζουμε
(1928)
Όταν επιβάλλεται ειλικρινής εξομολόγησις πταίσματος
Ποιά ήταν στου γαιδούρ' τ' ανάπουδα; Ιγώ ήμταν στα προυζύμια, δεν ήμταν στου γαιδούρ' τ' ανάπουδα
(1928)
Λέγεται για γυναίκα κακής διαγωγής που κάνει τη λαγάρα και κατηγοράει εκ του ασφαλούς τάχα τις άλλες γυναίκες, ενώ ξέρουν τις πομπές της
Θα του πάρω τν αμαλαϊά!
(1928)
Αμαλαϊά λέγεται η αβόσκητος νομή εις λειβάδι. “Θα του πάρω την αμαλαϊα” λοιπον = θα πάρω την παρθενίαν. Λέγεται ειρωνικώς επι αποτυχίας εις απόλαυσιν αγαθού, το οποίον επιδιώκει ζωής ανθρώπον, όστις δεν το έχει
Δεν απουγέννησαν οι μαννάδες
(1928)
Ως παρηγοριά εκ αποτυχόντα συνοικέστον μετά τινος κόρης. Δε χαθήκαν οι γυναίκες
Τον άφηκαν στην ξαστεριά
(1928)
Ερμηνεία: Επί εγκαταλειφθέντος, εις την τύχην του υπό οικονομ. Έποζιν
Από χίλιες καρυές καρύδια
(1928)
Ερμηνεία: Επί πάσης προελεύσεως ανθρώπους