Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-50 από 678
Η παντρειά είναι σιδερένιο πουκάμισο
(1912)
Τα Ελληνικά ήθη και οι όροι του καθ' ημάς οικογενειακού βίου δεν λογίζονται τον γάμον ως μέσον θεραπείας εφημέρων ορμών, άλλ' ως συγκλήρωσιν του βίου παντός και κοινωνίαν ιεράν και αδιάλυτον
Ανθρώπου παρακάλεση ομοιάζει σαν αγγαρεία
(1912)
Ερμηνεία: Ο λαός ταυτίζει την διά παρακλήσεως ενταλθείσαν πράξιν προς την αγγαρείαν, ήτοι την υποχρεωτικήν επιβεβλημένην εργασίαν
Όπου λαλούν πολλοί κοκόροι, αργεί να ξημερώση
(1912)
Η παροιμία αυτή από απόψεις λαϊκού δικαιου κατακρίνει τα ελαττώματα του συλλογικού εν γένει συστήματος
Κάλλιο σιασμός στον αύλακα και μη μαλλιά στ' αλώνι
(1912)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Του παιδιού μου το παιδί είναι δυο φορές παιδί μου
(1912)
Η κατ' ευθείαν γραμμήν εξ αίματος συγγένεια βαίνει επ' άπειρον
Όντες να σαραντέψης, τότε άντρα μη γυρέψης
(1912)
Η παροιμία λέγεται εις τα γυναίκας
Τι τρέμεις γύφτε; -Χαίρομ' αφέντη, κάλλια πέντε κάρβουνα περί χίλια πρόβατα
(1912)
Ερμηνεία: Επί των λίαν ευαισθήτων προς το ψύχος
Τον όμοιο σου συμπέθερο, τογ κάλλιο σου κουμπάρο
(1912)
Ερμηνεία: Ο μεν όμοιος σσι θα σε υπολήπτεται οδέ καλλίων σου ενδέχεται να σε βοηθείση εν ανάγκη
Είπε και η κουρούνα κρα
(1912)
Ερμηνεία: Εκ στόματος κοράκων εξέρχεται κρα, δια τον ειπόντα ανοησίαν τινά
Μην είμαι πραματευτής να σταθώ στο λόγο μου;
(1912)
Ενταύθα περιέργως τονίζεται η υποχρέωσις των εμπόρων προς τήρησιν των υπεσχημένων, εξαγγέλλεται δε ούτω η πίστις εκείνη εφ' ης το εμπόριον και οι περί αυτου ειδικοί νόμοι θεμελιούνται