Αναζήτηση
Αποτελέσματα 351-360 από 389
Άντρα μ' είτ' εγώ να χηρέψω, είτε σύ να πεθάνης
(1963)
Παροιμία λεγομένη επί κακοτρόπου σύζυγου και δεικνύουσα τα συναισθήματα της. Κάποτε λέγεται και επί ασπόνδων φίλων και συνήθως ως εξής: Σύ (ή αυτός ή αυτή) τόκαμες σαν το μύθο που μολογιέται. Άντρα μ' είτ' εγώ να χηρέψω κλπ.)
Η καλή μέρα φαίνεται από το πρωΐ
(1963)
Η παροιμία δείχνει ότι ο καλός άνθρωπος γνωρίζεται αμέσως
Ξέρει ή κάκω μοναχή της. Είτε αυγά και τυρί με βούτυρο θα τηγανίση, είτε κότα θα σφάξη και πήτα θα μας φτείαξη
(1963)
Κάποτε η παροιμία αυτή προφέρεται και λειψή : Ξέρει ή κάκω μοναχή της. Κάκω αποκαλείται στα χωριά των γκραίκων (ελλών – Σελλών – Ελλήνων) η θεία και κατ' επέκτασιν κάθε σεβαστή κυρία.
Άσπρα γρόσια για μαύρες μέρες
(1963)
Παροιμία που και αυτή δείχνει ότι το μπαξίσι ήταν το κυριώτερον όπλον του κατατρεγμένου ραγιά
Ούτε κότες έχω, ούτε με την αλ' που μαλλώνω
(1963)
Παροιμία δεικνύουσα ότι δεν πρέπει να μας ενδιαφέρη και δεν μας ενδιαφέρει αναφυέν ζήτημα, διότι δεν θίγει τα συμφέροντα μας
Νερό από του Μπούση και μουνί από του Πετούσι
(1963)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Ο χατζής κι ο αγωγιάτης κάπου θ' ανταμώσουν
(1963)
Παροιμία κοινωνικότητος και αυτή, λεγόμενη όμως συνήθως επί επαγγελμάτων που η συνάφεια είναι αναπόφευκτος. Κάποτε η παροιμία έχει και έννοιαν απειλής. Δηλαδή, οτι θα με ξαναχρειασθής, ή θα πέσης στα χέρια μου ξανά
Άλλα τα μάτι του λαγού, κι' άλλα της κουκουβάγιας
(1963)
Παροιμία γιά πράγματα πού δεν ταιριάζουν. Την παροιμία συνηθίζουν να λένε τα παιδιά στον αντίπαλο παίκτη πού σημαδεύει κατά το παιχνίδι
Μου τριψε αγουρίδα στα μούτρα
(1963)
Λέγεται και συγκεκομμένο: μούτριψε αγουρίδα. Και αυτή η παροιμία λέγεται επί παντός κακοτρόπου. Όταν το ρήμα όμως είναι εις πρώτον πρόσωπον (τούτριψα αγουρίδα) σημαίνει εξεδικήθην
Άλλο το βήξιμο, άλλο το κλάσιμο
(1963)
Παροιμία πού θέλει να δείξη να μήν συγχέομεν ανόμια πράγματα και να μήν ταιριάζωμεν αταίριαστα