Αναζήτηση
Αποτελέσματα 271-280 από 361
Αυτός γκαστρών' τουν άλλουν φεύγοντα
(1927)
Εξαντλεί δια της συμπεριφοράς του τελείως την υπομονήν του άλλου και ως εκ τούτου τον εξοργίζει
Αυτός δεν αφήν' γίδα να βιλάξ'
(1927)
Ερμηνεία: Είναι διαβόητος κατσικοκλέφτης
Αυτνού σκάρσι του μυαλό
(1927)
Αυτός παρεφρόνησε
Αυτός είν' φλουέρα από μυαλό
(1927)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Έχει θηλυκό μυαλό
(1927)
Ερμηνεία: Είναι τρομερά ευφυής, τα έχει τετρακόσια τα μυαλά
Μέντζα τράϊα μέντζα πρόβεια
(1927)
Ερμηνεία: Ούτε καλά ούτε άσχημα μέτρια
Λόθρα δεν έμινε
(1927)
Ερμηνεία: Ουδείς απέμεινε
Δέν πρόλαβε νά δή τόν αέρα του
(1927)
Δεν επρόλαβε ν' αντιληφθή το ρεύμα του αέρος, όπερ προκαλεί η ταχεία φυγή του. Άρα έφυγε δρομαίως
Ο Αντίθεος πρέπει ναύρη τον Αντίχριστο για να σιάξη
(1927)
Φράση: επί εκέινων οίτινες συναντώσιν όλως αντίθετον χαρακτήρα ο οπίος τους αναγκάζει να συμμορφούνται. Ηύρε ο Αντίθεος τον Αντίχριστο, δηλ, ο ένας διάβολος τον άλλον
Μπρού, βλάχο, τ' άλογο!
(1927)
Δηλούσα ότι πρέπει να είμεθα προμηθείς σε κάθε μας εργασία, όπως, προκειμένου να ταξιδεύση κανείς με ζώον πρέπει να το ταϊση πρωτύτερα, έτσι εμείς πρέπει να λαμβάνωμεν τα προφυλακτικά μας μέτρα