Αναζήτηση
Αποτελέσματα 241-250 από 310
Τσαγκάρης ανυπόλυτος, ράφτης ακατάραφτος
(1930)
Λέγεται επί εκείνων, οι οποίοι δεν ευκαιρούν να κάμουν χρήσιν εκείνων, τα οποία διανέμουν εις τους άλλους ̇ ο υποδηματοποιός και ο ράπτης, βιαζόμενοι υπό των πελατών των, δεν προφθάνουν να ράψουν τα φορέματά των και τα ...
Παππου το 'σεις, μαμμού το 'σεις, τ' αγγόνιμ πης να πάρη;
Ερμηνεία: Παροιμία διά την κληρονομικότητα επί περιστάσεων, καθ' ως φαίνεται τις ότι παρέλαβε τα ελαττώματα ή τα προτερήματα των προγόνων του, ιδίως επί κακού δι' εκείνους, οι οποίοι παρέλαβον τα ελαττώματα των γονέων των
Λαλεί του σύλλου σίψι τζαι του λαού φύε
(1920)
Ερμηνεία: Επί των διπροσώπων
Φάκκα τ' αυγκόσ στον τοίχον
(1930)
Λέγεται τα περιστάσεων καθ' ας ανταγωνίζονται,παλαιούς αδύνατος με ισχυρόν, σημαίνουσα ότι το φυσικόν είναι να ηττηθή ο αδύνατος,όπως το αυγόν θραύεται κτυπώμενον εις τον τοίχον. Σημ.Φακκώ=κτυπώ,πλήττω
Προσταή βασιλιτζή, οργκή θεϊτζή
(1930)
Λέγεται επί αναποφεύκτων περιστάσεων, καθ' ότι είναι αναγκασμένος κανείς να πράξη τι, ως δεν δύναται ν' αποφύγη την οργήν του Θεού και την προσταγήν του βασιλέως
Ο νους ο πελλός κάμνει την τύχηγ γέρημην
(1930)
Λέγεται επί ανοήτων και αδαών, απείρων, εις τους οποίους παρουσιάζονται ευκαιρίαι να ωφεληθούν και επειδή δεν δύνανται ούτοι να εκμεταλλευθούν τας περιστάσεις ως εκ της αδαημοσύνης των, δεν κατορθώνουν να ωφεληθούν