Αναζήτηση
Αποτελέσματα 211-220 από 538
Ίντσαν έσ' πολλά πιπέρ βάλλ κι σα λάχανα
(1881)
Πιπέρ ή βούτερον
Δός αυτόν πέντε παράδες, άς πασλαεύ και δέκα νάμή στέκ
(1881)
Ερμηνεία: Επί φλυάρου
Από το κεφάλι μου ώς τον κ... μου, δεν μπορώ να μάθω την αλήθεια
(1889)
Ευρισκόιμενος εις τας Αθήνας έβγαλε εις τα οπίσθια έν ασπειρί. Δια ν αμάθη πόσον ήτο μεγάλο έκραξε έναν να του το ιδή, και αυτός του απεκρίθη, είναι σαν ρεβίθι, κράζει άλλον έπειτα τον ρωτά, και του λέγει είναι σαν καρύδι, ...
Από πού και πού;
(1881)
Ερμηνεία: Επί σχέσεων ανθρώπου ξένον μετά τινος, μεθ' ου ουδεμίαν έχει συγγένειαν η φιλίαν
Με ξένα φτερά πετά
(1881)
Ερμηνεία: Επί των προοδευόντων δι υποστηρίξεως
Δι ο Θεον τα φάβαντα που κ έσ δόντια να τρώη άτα
(1881)
Ερμηνεία: Επί πλουσίων μη γνωριζόντων να κάμωσι καλών χρήσιν του πλούτου των
Τση γυναικός τα λόγια ας σα δέκα το έναν ν΄ ακούσ
(1881)
Ερμηνεία : Επί καλής συμβουλής γυναικός, ην παρακούων τις συμβαίνει να μετανοήση. Η παροιμία αυτή προήλεθν εκ του εξής διηγήματος : Ήλθε ποτε καδής εις το χωρίον του Νασδραδία χόντζα, όσης ηθέλησε να τω προσφέρη ως δώρον ...
Εδώκεν το ίτενον ατς 'ς σήν κιράν κ' έθηκεν το σέριν άτς απάν
(1881)
Ερμηνεία: Πρός τους ζητούντας να εξασκώσι δικαιώματα επί πραγμάτων τα οποία παρεχώρησαν άλλοις. Σημ. Ίτενον = τέτοιο της, κιρά = λ.τ. Ενοίκιον
Εννενήντα εννέα καί αλλ έναν εκατόν
(1881)
Ερμηνεία: επί τολμηράς αποφάσεις
Δόξα σοι ο Θεός
(1881)
Ερμηνεία: επί επιτυχοίς περατώσεως δυσχερούς έργου