Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 21-40 από 158
-
Αυτός έχ' γινάτ' τση καμήλας
(1916)Σημείωση: Ως γνωστόν η κάμηλος εκδικείται και μια παρέλευσιν στην ακόμη και ησυχάζει μετά την εκδίκησιν. Τούτο γνωρίζουσι καλώς “ντεωετζήδες” (καμηλιάρηδες, καμηλαγοί) και δια να την ικανοποιήσουν και κατευνάσουν, σκεπάζουν ... -
Βάλτ' αλάτ΄στα γαλότσια, να φλυγ' ο μισαφίρ'ς
(1916)Δια εκείνον που κάθεται πολλήν ώρα εις τας επισκέψεις του (αρμένικη βίζιτα) -
Βγάζε τσοι έννοιες μαζί με τσοι παντόφλες
(1916)Δηλαδή, όταν το βράδυ πέφτης να κοιμηθής, βγάζε τις έννοιες, δια να πλαγιάσης ήσυχα την νύκτα -
Γυρίζει ξεβράκωτος σαν Αλή
(1916)Ερμηνεία: Εις παλαιότεραν εποχήν υπήρξε εν Πανόρμω κάποιος Αλή οθωμανός οποίος έτρεχε εις τους δρόμους μόνο με το υποκάμισον του. Ίσως από κεί να πηγάζει και η παροιμία -
Δεν έχ' σαράκ' μέσα τ' αυτός ο άνθρωπος
(1916)Ερμηνεία: Δηλαδή είναι απαθής, αδιάφορος, ζαμανφουτιστής (ωχαδερφισμός) -
Δεν έχ' σαρακ' μέσα τ' και τσαγανό αυτός ο άνθρωπος
(1916)Ερμηνεία: Δηλαδή είναι απαθής, αδιάφορος και ζαμανθουτιστής( ωχαδερφισμός) -
Δεν έχ' σκουλήκ' μέσα τ' αυτός ο άνθρωπος
(1916)Ερμηνεία: Δηλαδή είναι απαθής, αδιάφορος και ζαμανθουτιστής( ωχαδερφισμός) -
Δό μ', κυρά μ', τον άντρα σ' και σύ κράτα τον κόπανο
(1916)Ερμηνεία: Λέγεται και εκείνου όστις αιτείται τι παρά τινος, όστιςέχει άμεσον ανάγκην αυτού. Η παροιμία εγεννήθη ώς εξής: Γυνή τις χήρα ηράτο τούανδρός γειτονίδος αυτής ή φίλης της, καλοφλεγομένη δε υπό τολυ πάθους απετόλμησε ...