Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 454-473 από 842
-
Ν' αϊλί που κι ακούει γονιοί λόγον
(1881)Ερμηνεία: Επί των μη υπακουόντων εις τας συμβουλάς των γονέων και δυστυχούντων. -
Να 'σάν π' έει σε κ' έργον κ' εσ' και κοιμάται κ' ύπνον κ' εσ
(1881)Ερμηνεία: προς ηλίθιον (ειρωνικώς) -
Να το μουσκάρ τς
(1881)Προς μουγκρίζονταν ( υβριστική διότι ούτε λέγουσι προβαγελάδα- χτήνων βοώσαν και ζητούσαν το μοσχάριον) -
Νηστεύ ο δούλον του Θεού σπερέν ντου κ εσ' να τρώη
(1881)Ερμηνεία: Επί νηστευόντων όταν δεν έχωσι τι να φάγωσι -
Νοικοκύρτς απραεμένος δέκσον σερ του μαχαλά
(1881)Ερμηνεία: Επί οκνηρών οικοδεσποτών, οίτινες καταντώσιν υπηρέται των γειτόνων -
Ντο έβρεξεν ο ουρανόν η γη κ' εδέχτεν;
(1881)Ερμηνεία: Επί των ως εκ της ταπεινής καταστάσεως την εις πάσας τας διαταγάς και επεπλήξεως των ισχυροτέρων υποκυπτόντων -
Ντο εν του καμελί ορθόν, να έτον και η γούλα 'θε;
(1931)Τί είναι της γκαμήλας ίσιο για να είναι και ο λαιμός της; -
Ντο εν του καμελίν ορθόν να έτον και η γούλα αθε;
(1881)Ερμηνεία: Επί ελαττώματος εκείνου, όστις ουδέν προτέρημα έχει -
Ντο εποίνες ποίσον
(1881)Ερμηνεία: Προς τον λαμβάνοντα συμβουλήν ίνα ποιή τι καλύτερον, όστις όμως παρεξηγών αυτών, ποιεί αυτό χειρότερον. Η παροιμία αυτή προήλθεν εκ του ετέρου των δύο επομένων διηγημάτων