Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 182-201 από 248
-
Σ σ' ομμάτα 'τ' απάν άπ' άλλ' έναν ομμάτ' κι άλλο έχ'
(1931)Απάνω ΄ς τα μάτια του έχει ακόμη από άλλο ένα μάτι -
Σ σο γάλαν π'εκάεν εφύσεσεν και 'ς σο ταν'
(1931)Ερμηνεία: Όποιος κάηκε 'ς το γάλα φύσεσε και 'ς το γιαούρτι -
Σ τ' αποκαμάρωμαν έρθεν
(1931)Ήρθε ' ς τ' αποκαμάρωμα, ήτοι εις το τέλος της στέψεως. Σαντ. Επί του βραδέως έλθοντος -
Σ' ένα ποδαρομύτ' απάν' απάν εκατόν νηχούς κλώθ'
(1931)Απάνω 'ς τη μύτη ενός ποδιού γυρίζει εκατό ήχους -
Τ' αδέλφα όνταν κρούγ΄νε οι παλαλοί ινανεύ'νε
(1931)Όταν χτυπειώνται τ΄αδέρφια οι παλαβοί πιστεύουν. Σαντ΄επί αδελφών φιλονικούντων οι οποίοι ως αδελφοί γρήγορα θα συμφιλιωθούν -
Τ' αλήγορον τ' αρνίν βυζάν' τη μάνναν άθε κι άλλ' έναν κι άλλο
(1931)Επί του πολλαχόθεν ωφελουμένου ως δραστηρίου και ταχέως συντελλούντος τα έργα του -
Τ' αχούλ' να έτον με την παράν, οι παλαλοί παθά εγόραζαν
(1931)Αχίλι = μυαλό, ερμηνεία: αν ήτο το μυαλό με χρήμα, θ' αγόραζαν κ' οι παλαβοι -
Τ' οχτώ ους να 'κι δις, τ' εννέα 'κ' απορείς να παίρτς
(1931)Ώσπου δε δώσης τα οχτώ, δε μπορείς να πάρης τα εννιά -
Τ' οψάρ' ας σο κιφάλ βρομά
(1931) -
Τ' οψάρ' ας σο κιφάλ σκυλλάζ
(1931) -
Τ' οψάρι αφ' τό κιφάλι βρομά
(1931)Ερμηνεία: Επί άρχοντος ή οιουδήποτε ανωτέρου δίδοντος εις τους υφισταμένους το κακόν παράδειγμα -
Τ'άλτς απέξ' έκαψεν και τ'άλτς αποπέσ'
(1931)Ερμηνεία: Τους άλλους απέξω έκαψε και τους άλλους απομέσα