Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 90-109 από 246
-
Κάτσε γρά να μ' ανιμένης να κάμω γυιό να σ' αγαπά
(1917)Λέγεται επί εκείων οίτινες επί τω θανάτω του καλύτερου των συγγενούς, αποθαρρύνονται προς απίκτησιν και ανάδειξιν ετέρου -
Κακή ζωή, πρώϊμα γέρα
(1917)Όστις της νεαράς ηλικίας κακής, διαιτάται ταχέως εξαντλείται και πρωίμως γηράσκεις -
Καλλ' ας 'ντραπή η μούρη μου, παρά καη η καρδιά μου
(1917)Εις πολλάκις περιστάσεις δεν λέγομεν τι υποστηρίζοντας το συμφέρον μας, όπερ πολλάκις μας βλάπτει -
Καλός, καλός ο χοίρος μας, μα βγήκε χαλαζιάρης
(1917)Ερμηνεία: Επί εκείνων οίτινες διαψεύδονται εις τας ελπίδας των περί τίνος προσώπου, περί του οποίου πολλές ιδέες έτρεφον -
Κατά τα γένεια πάνε η κούπα
(1917)Εις εκείνας τας περιστάσεις οι πρεσβύτερεοι πρέπει να κατέχουσι την πρώτην θέσιν και να προτιμούνται παντός άλλου ως σεβάσμιοι -
Κατεβήκανε τα μουσκάρια απού τα όρη να βγάλουνε τα βούγια απού τ' αλώνι
(1917)Λέγεται επί την νεωτεριζόν την και πολλαί φαινομένων ότι γνωρίζουσιν, εν αντιθέσει προς τους γεροντότερους, οίτινες πράγματι πολλά γνωρίζουσι -
Κράθειε γέρο νά'χης και παιδιά και βάσανα νά'χης
(1917)Τουτέστιν, και εν τω γήρατι οφείλομεν να διατηρώμεν την περιουσίαν μας διά τα τέκνα μας και την περαιτέρο ζωή μας -
Λια τα μεταξωτά βρακιά 'πιδέξα σκέλια θένε
(1917)Ερμηνεία: Επί εκείνων οίτινες δεν δύναται να φανώσιν αντάξιοι της θέσεως την η τύχη δημιουργεί εις αυτούς -
Λωρα καλή παπά, κουκκιά σπέρνω, και πως τα καλοπερνας; Καλόψητα είναι αυτά
(1917)Ερμηνεία: Επί των παντών απροσεκτων οσάκις οι άλλοι ομιλούσιν εις αυτους -
Μάθια τι είδανε, καρδιά και θεραπάει
(1917)Μετά την συνάντησιν δύο προσώπων στενώς συνδεδεμένων αι καρδίαι θεραπεύονται -
Μάρτις, γδάρτης και παλουκοκάφτης
(1917)Ερμηνεία: Λέγεται ούτω ο Μάρτιος διά το πολύ ψύχος ένεκα του οποίου και πολλά ξύλα οι χωρικοί και αυτού καίουσι -
Μαγιού βροντές λαγού πορδές
(1917)