Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 24-43 από 201
-
Δούλιβε μι, κακουρρίζκη, προυμή ένος σαν κ' εσένα
Προύμη = Προτού, δούλιβι = εργάζου. Λέγεται επί των οκνηρών γυναικών και είτα και επί των ανδρών -
Δυό βόϊδια άχυρον δεν ξέρς να μοιράης
Λέγεται επί των αγροίκων ανθρώπων, οίτινες τόσον είναι βλάκες, ώστε δεν σύναται να διαιρέσασιν ως δύο ποσόντι άχυρον -
Δυό καρπούζια μ' ένα χέρ' δεν πιάνουντι
Δι επιχειρήσεις ημών πρέπει να είναι ανάλογοι της ικανότητος -
Δυό κουκούδια 'ς ένα γόνα
Κουκούδια = το αλλαχού λεγόμενον κάκαδο. Γόνα = γόνυ. Λέγεται επί των καυχωμένων οτι έχουσιν τα πάντα εν ω ουδέν πράγματι έχουσι και δη είναι αδύνατον να έχωσι τα πάντα, όπως αδύνατον είναι να συνυπάρχωσι δυό κουκούδια σ' ένα γόνα -
Έκαμιν η σκρόφα όρκουν να μη φάη σκατό, μα, σαν του ειδιν 'π' αμπόριαζιν τόχαψιν
Συνοδεύεται από κείμενο ... -
Έμ γαλάτα, έμ μαλάτα έμ ταρνί θηλ' κό
Γαλάτα = γαλακτούχος, μαλάτα = επιτακτικός τύπος του γαλάτα, έμ – έμ = καί – καί. Λέγεται η παροιμία επί τών απλήστων ανθρώπων -
Έχι μι μί τόνα να σ' έχου μι τα δυο
Εάν οι άλλοι καλώς φέρωνται προς ημάς, ημείς πρέπει διπλασίως καλώς να φερώμεθα αυτοίς -
Είχαμι στινά τ' γραία, φάσκιουσιον, κιού φρούντας
Φάσκιουσιν = εγέννησεν, Ερούντας = γέρος. Λέγεται επ' εκέινων οι προστίθενται άλλα δεινά ένα είχον αρκετά ώστε να καθιστώσι την θέσιν αυτών δυσχερή -
Η πτάνα του ίρτσ' τς κι αν χάσ' 'ν τύχ' τς δε νη χάν'
Πτάνα (η) = πόρνη, ίρτσ' (του) = τιμή (λέξις τουρκική) -
Η σκύλλα ' σα δεν ταράξ' ν νουρά τς, τα σκλλιά δε μαζάνουντι
Οι μεγαλύτεροι πρέπει να δίδωσι το καλόν παράδειγμα εις τους μικρότερους. Ιδίως κ' παροιμία λέγεται επί των γονέων και διδασκάλων