Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 230-246 από 246
-
Τον αράπη σαπουνίζεις μόνο το σαπούνι χάνεις
(1917)Επί την πας ουδένα τρόπον μεταβαλλομένων, φύσιν πονηράν μεταβολών ου ράδιον -
Του βαρεσάρη δώσε δουλειά να σ' αρμηνέψη
(1917)Λέγεται επί των οκνηρών, οιτίνης οσάκις αναπτυξη εξ αυτούς έργον τι ευρίσκουσι παντοίας αφορμής δια να το αποφεύγουσι -
Του διαόλου το παιδί διαολάκι θα γενή
(1917)Ερμηνεία: Τα τέκνα αποποιώσι τα έξεις και τα αισθήματα των γονιών των -
Του παιδιού μου το παιδί, σαν το μέλι είναι γλυκύ
(1917)Οι γονείς αγαπώσι τους εγγονούς των ως τα εαυτών τέκνα -
Του παπά η κοιλιά βάνει εφτά παλετσες κουκάχερα
(1917)Ερμηνεία: Λέγεται επί των ιερέων, οίτινες αν τοις μνημοσύνοις ή εις τα διαφόρους εορτάς των εορταστών την, τρώγουσι τόσας φοράς κατά την εορτάσιμον ημέραν, όσαι είναι και αι εορτάζουσαι οικίαι. Γενικώς λέγεται περί εκείνων ... -
"Του συντέκνου μου ο σκύλλος συντεκνός μου 'ναι κ΄εκείνος."
(1917)Του φίλου μου ο φίλος γίνεται και φίλος δικός μου. -
Του τατά του μοιάζει ο Κώστας
(1917)Ερμηνεία: Τα τέκνα αποκτώσι τας έξεις και τα αισθήματα των γονέων -
Του φτωχού το σκοινί μονό δε φτάνει και διπλό βατζέρνει
(1917)Βατζέρνει = περισσεύει. Λέγεται επί τινών πτωχών, οίτινες πολλάκις αναλαμβάνουσι έργα ανώτερα των δυνάμεων των -
Χωστός παπάς δε γίνεται, κι΄ανέ γενή δε λειτρουγά
(1917)Ερμηνεία: Ο παρ' αξίαν κατέχων θέσιν τινα τάχιστα αποκαλύπτεται ως αναξιος τι γένει: Παν το εν κρυπτώ πραττόμενον κακόν ταχέως ανακαλύπτεται