Δός το κι άς πετά
Σχόλια / Περίσταση εκφοράς
Προτροπή γιά επιτάχυνση δουλειάς,πορείας κτλ. Λέγεται ότι η φράση οφείλεται στό εξής. Κάποτε ναύτες Εγγλέζοι στά Βουρλά είχαν καβαλικεύσει σε γαϊδουράκια γιά να ανέβουν στήν πόλη. Κάποιος απ' αυτούς ήθελε να πεί στό νοικοκύρη του ζώου πού το συνόδευε να μή το χτυπά, αλλά να βαδίζουν σιγώτερα. “Few speed” (=λίγη ταχύτητα) του επαναλάμβανε διαρκώς. Ο γαϊδουριάρης όμως νόμισε πώς του έλεγε “άς πετά” και γι' αυτό χτυπούσε όλο και περισσότερο το ζώο γιά να τρέχει ώς πού έρριξε κάτω τον Εγγλέζο, με αποτέλεσμα να Σφπαχτούν και να δαρτούν απ' αυτή την παρανόηση