Αναζήτηση
Αποτελέσματα 51-57 από 57
Χάνω το Θεό μου
(1950)
Εις το αίσθημα του λαού ο μονος που δεν πρέπει ή δεν ημπορεί να λησμονηθή ποτέ είναι ο Θεός. Όταν όμως κανείς χάση και αυτόν, τούτο είναι απόδειξις εσχάτης ψυχικής αναστατώσεως, ότε τα πάντα λησμονούνται. Δια τούτο εις δήλωσιν μεγάλης εκπλήξεως...
Χαρά Θεού
(1950)
Η φράσις λέγεται προς δήλωσιν αρίστης καταστάσεως του καιρού δια την οποίαν χαίρει και αυτός ο Θεός! Ήλιος χαρά Θεού! Βραδειά χαρά Θεού!...
Αρχόντυνε κ' ήγκε ένας
(1950)
Έγινε μέγας καί πολύς...
I όrnisa kάnni t' aguό ce o kaddo ikantali
(1950)
Από τους ελληνοφώνους του Zollino της Απουλίας. Kaddo= από το gallus. Νεοελλ.: Η κόττα κάνει το αυγό και πετεινός κακαρίζει. Ιταλ.: La gallina da l' uovo e il gallo chioccia....
Tis pao assadia pai καlα = Όποιος πάει σιγά πάει καλά = Chi να piαnο, να sαnο
(1950)
Από τους ελληνοφώνους του Zollino της Απουλιάς...
Aσσαδια = Εκ του εις αδείαν...
Στα νεοελληνικά και στα ιταλικά...
Aσσαδια = Εκ του εις αδείαν...
Στα νεοελληνικά και στα ιταλικά...
Motti vzexi me ton ijo ourmajutte i alipune = Σαν βρέχει με τον ήλιο, παντρεύεονται οι αλεπούδες = Quando piore col sole, si sposano le volpi
(1950)
Από τους ελληνόφωνους του Zollino της Απουλίας
San evrexi me ton ilo prandeguonde i alupude = Σαν βρέχει με τον ήλιο, παντρεύεονται οι αλεπούδες = Quando piore col sole, si sposano le volpi
(1950)
Από τους ελληνόφωνους της Βονα Καλαβρίας