Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 71
Και γαλάτη και μαλλάτη και τ' αρνί της θηλυκό
(1926)
Ερμηνεία: Ως υποκείμενον εννοείται η προβατίνα, η αμνάς...
Επί υπερβολικών απαιτήσεων δυσαναλόγων προς τα προσφερόμενα και αντίστοιχα ανταλλάγματα...
Επί υπερβολικών απαιτήσεων δυσαναλόγων προς τα προσφερόμενα και αντίστοιχα ανταλλάγματα...
Θά τό μολογάω και τής πλάκας
(1926)
Ερμηνεία: Επί γεγονότων αξιοθαυμάστων, παραδόξων και εμποιούντων τοιαύτην εντύπωσιν, ώστε να τά ενυμήταί τις και μετά θάνατον, αφού δηλαδή τον καλύψη η επιτύμβιος πλάξ...
Αυτοί είνε σίχλος και τριχιά
(1926)
Ερμηνεία: Επί των στενώς συνδεδεμένων και αχωρίστων εν πάσιν...
Ταυτόσημος η άλλη: Αυτοί είνε νύχι και κρέας...
Ταυτόσημος η άλλη: Αυτοί είνε νύχι και κρέας...
Το ζουτλό και το χωριάτη ξέναις έγνοιαις τους γεράζουν
(1926)
Περί του ότι οι φρενοβλαβείς και οι χωρικοί ταλαιπωρούνται μεριμνώντες και διερευνώντες περί ξένων υποθέσεων παραμελούντες τα ίδια συμφέροντα...
Να λέμε και να στρέμε
(1926)
Περί του ότι, όταν συζητώμεν, πρέπει να δεχώμεθα τας προβαλλομένας αντιρρήσεις και να ευλαβώμεθα και τας αντιθέτους γνώμας...
Και τα πολλά να τα ζητάς και τα λίγα μην τ' αφήνης
(1926)
Παραπλησία η παροιμία προς την των αρχαίων νουθεσίαν: Στέργε μεν τα παρόντα, ζήτει δε τα βελτίω
Όταν 'πρεπε, δεν έβρεχε και το Μάη εχιόνιζε
(1926)
Ερμηνεία: Επί των ακαιρως και απροσδιονύσως συμβαινόντων...
Έχει καρδιά παλληκαριού και τη γνώμη γέροντα
(1926)
Ερμηνεία: Επί των διακρινομένων επί τε ανδρεία και συνέσει...
Το κάνουν μάννα και τάτο
(1926)
Ερμηνεία: Επί των μεγαλοποιούντων υπερβολικώς και εξογκούντων τα πράγματα υπερμέτρως...
Άνθρωπος που κουβαλάει κρασί και πίνει νερό
(1926)
Ερμηνεία: Επί των φιλαργύρων και άνευ σχεδίου εργαζομένων, ων το προϊον της εργασίας, αντί να συντελέση εις την ευμάρειαν αυτών, τουναντίον, επαυξάνει τας στερήσεις των...